ويكيبيديا

    "cadeia alimentar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • السلسلة الغذائية
        
    • الغذائي
        
    • سلسلة
        
    • السلسة الغذائية
        
    • الشبكة الغذائية
        
    • التموين
        
    Neste local, eu estudo a base da cadeia alimentar, o plâncton. TED في هذا المكان، يتسنى لي دراسة أساس السلسلة الغذائية: العوالق.
    Mas preciso de saber desde já se as tartarugas são permitidas, e se sim, onde elas ficam na cadeia alimentar. Open Subtitles ولكن أريد أن أعرف مقدماً إذا هو مسموح بالسلاحف. وإذا هو مسموح ، أين مكانها في السلسلة الغذائية
    Ninguém diria que estás na base da cadeia alimentar. Open Subtitles لن تعلمي أبداً أنك في مؤخرة سلّم الغذائي
    E se alguma coisa entrasse na cadeia alimentar à nossa frente? Open Subtitles ولكن ماذا إن دخل شيء الهرم الغذائي فوقنا؟
    Sinto que estou a comer a cadeia alimentar inteira. Open Subtitles انا اشعر اننى اخذت دورا فى سلسلة الغذاء.
    Os poucos parentes do salmão e do atum, de barbatanas com "raios", encolhiam-se no fundo da cadeia alimentar. TED قلة من أصحاب الزعنفة الشعاعية من السلمون والتونا منكمشين في أسفل السلسة الغذائية.
    No Natal, em que a cadeia alimentar ficou muito reduzida, em que os grandes animais desapareceram, os corais não recuperaram. TED في الكريسماس, حيث الشبكة الغذائية قد إنخفضت كثيرا وكل الحيوانات الكبيرة قد إختفت لم تستطع المرجانيات ان تتعافى.
    É a forma da natureza nos devolver à cadeia alimentar. Open Subtitles انها وسيلة الطبيعة لتضعنا مرة أخرى في السلسلة الغذائية.
    Isso faz parte da cadeia alimentar. Não posso evitá-lo. Open Subtitles حسنا، هذا هو مجرد جزء من السلسلة الغذائية.
    É apenas a cadeia alimentar em funcionamento. TED وانها مجرد حلقة من حلقات السلسلة الغذائية
    Fugiram com a nossa comida e bocados da nossa tenda, informando-nos, claramente, que estávamos no fundo da cadeia alimentar e que aquele era o local deles, não o nosso. TED ولقد أخذت طعامنا وأجزاءً من خيمتنا، لتتركنا ندرك أننا في آخر السلسلة الغذائية وأن هذا كان مكانهم، وليس مكاننا.
    Os músicos ficam com as migalhas do fim da cadeia alimentar. TED يُتْرَكُ للموسيقيين الفتات في نهاية السلسلة الغذائية بأكملها.
    O plástico faz com que se sintam cheias, quando não estão nada por isso morrem de fome e passam as toxinas do plástico para a cadeia alimentar. TED فيجعلهم البلاستيك يشعرون بالشبع وهم ليسوا كذلك فيموتون جوعًا وتمر السموم من البلاستيك فتصل إلى السلسلة الغذائية
    No topo da cadeia alimentar, peixes que não se afastam das chaminés. Open Subtitles على رأس الهرم الغذائي هنا سمكة , لا تبتعد أبدا عن الفتحة البركانية
    Estas substâncias estão a causar graves problemas, não apenas aos golfinhos, mas às pessoas, porque pessoas e golfinhos estão no mesmo nível da cadeia alimentar. Open Subtitles وتتسبب تلك المواد بمشاكل خطيرة ليس للدلافين فحسب، ولكن للبشر لأن البشر والدلافين يتغذون في نفس المرحلة من الهرم الغذائي
    Ou seja, compete com uma mulher que se tornou rainha do bloco D, contraindo tuberculose e espirrando, conseguindo subir na cadeia alimentar, e um equatoriano que transformou um pombo numa bomba relógio. Open Subtitles هذا يعني أنكِ تنافسين المرأة التي جعلت نفسها ملكة العنبر الرابع بإصابتها بالسل و العطس لأعلى السلم الغذائي
    Sempre estive no topo da cadeia alimentar social, eu sei, mas agora quero fazer isso profissionalmente. Open Subtitles كنت على الدوام في قمة الهرم الغذائي الإجتماعي، أعلم، الآن أريد أن أصبح محترفة.
    Não sei para quem é que mentes, sendo o fundo da cadeia alimentar armada... e não sendo casado. Open Subtitles لا أعرف من تكذب أنت عليه تكون في قاع سلسلة الطعام الفيدرالية المسلحة و لست متزوجاً
    Vamos a isso, pai! Vamos mostrar a estes imbecis quem está no topo da cadeia alimentar! Open Subtitles هيا يا أبي فلنري هؤلاء الجبناء من الذي على قمة السلسة الغذائية
    O que acontecerá a esta cadeia alimentar se introduzirmos peixes não nativos, que nunca ali viveram? TED وهذا ما يحدث لتلك الشبكة الغذائية عندما يتم ادخال نوع جديد من الاسماك لم يكن موجوداً من ذي قبل
    Era suposto que esse milho só serviria para alimentar os animais nos EUA, mas entrou na cadeia alimentar humana. Alguém devia ter percebido que entraria muito facilmente na cadeia alimentar humana. TED هذه الأشياء كان من المفترض بها أن تكون غذاءا للحيوانات فقط في الولايات المتحدة. ووصلت إلى محلات التموين البشري ، كان على شخص ما أن يتوقع حدوث ذلك بكل بساطة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد