ويكيبيديا

    "caga" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يتغوط
        
    • يتبرز
        
    • تتغوط
        
    • حاجته
        
    • يتغوّط
        
    • تغوط
        
    • فضلاتها
        
    Então, o cão, do nada, levanta as patas traseiras e põe-nas nos arnês e caga, enquanto corre com as patas da frente. Open Subtitles ثم انطلق ذلك الكلب من العدم ورفع ساقيه للأعلى وانطلق بأقصى سرعة وأخذ يتغوط وهو يركض بكفيه الأماميين
    Vinte mil homens do norte a marchar para sul, para descobrir se ele realmente caga ouro. Open Subtitles عشرون ألف رجل شمالي يتحركون تِجاهه كي يعرفوا إن كان فعلاً يتغوط ذهباً كما يقال أم لا.
    O olhos azuis caga em pessoas, gosta dessas cenas? Open Subtitles ذو العينين الزرقاوتين يتغوط على الناس؟ أنت من أولئك المولوعين بالبراز؟
    Ouve com atenção, todas as noites caga nas calças, não falha, meu. Open Subtitles اسمع، إنه يتبرز في ملابسه كل ليلة بلا توقف يا رجل
    Ela caga na carpete, esfrego-lhe lá o focinho e três vezes depois ela pensa "oops, eu não devia cagar, nunca". Open Subtitles تتغوط على السجاده , احشر انفها فيه بعد ثلاث مرات تكتشف انه لا يفترض بها ان تتغوط نهائيا
    Estou absolutamente convencido de que o meu filho caga muito melhor do que qualquer outro miúdo. Open Subtitles انا اقتنعت تماما ان طفلي يقضي حاجته افضل من اي طفل اخر
    Jesus Cristo. Esse tipo caga mais que um urso pardo. Não é humano! Open Subtitles يا للهول , ذلك الرجل يتغوّط أكثر من دب يا رجل إنّه ليس بشرياً
    E limpa essa mala. Pobre cão, caga em todo o lado. Open Subtitles نظّف حقيبته مسكين فقد تغوط بكل مكان
    Ei, o urso caga na floresta? Open Subtitles هل هناك دب يتغوط بالقرب من هنا ؟
    O meu gato caga fora da caixa. Open Subtitles قطتي يتغوط من خارج منطقة الجزاء.
    - Ele caga mais do que isso agora. Open Subtitles إنه يتغوط أكثر من ذلك الآن
    O papa caga no bosque? Open Subtitles وهل يتغوط القس وسط الأشجار؟
    Esse homem caga ouro. Open Subtitles ذلك الرجل يتغوط ذهباً
    O elefante caga... Open Subtitles من الواضح أن الفيل يتغوط
    Ele caga em cima das pessoas. Open Subtitles انه يتغوط على الناس.
    O cu daquele Oficial de Operações é tão apertado, que caga pela boca. Open Subtitles ضابط العمليات الطيز هذا مقفل الى درجه انه يتبرز من فمه
    O pai tem um paciente que sonha que caga trutas. Open Subtitles ابي لديه مريض يحلم انه يتبرز اسماك السلمون
    Demoram uma hora para cagarem a gordura, o Anaconda caga quando eu estou mesmo ao pé dele a tentar lavar a cara ou a escovar a merda dos dentes! Open Subtitles يأخذون ساعه بالنسبة لهم لتنخفض الدهون أناكوندا تتغوط بينما انا وجه لوجه معهم وأحاول أن أغسل وجهي أو أفرش أسناني
    Não se caga onde se come, está bem? Open Subtitles لا تتغوط في مكان أكلك هل تتذكر؟
    Estou-me nas tintas para quem caga no meu quarto, desde que puxem o autoclismo. Open Subtitles لا أهتمُ بمن يقضي حاجته في غرفتي طالما ينّظف ما خلفه
    Ele é como um cão vadio, que caga a casa toda. Open Subtitles إنّه أشبّه بالكلب الغير مدرّب فهو يتغوّط في
    - O Papa caga em seu chapéu? Open Subtitles هل تغوط البابا في قبعته؟ *** يقصد بانه لم يثمل حتى الان***
    Só um estúpido e inútil verme que come o que caga. Open Subtitles مجرد دودة صغيرة عديمة الفائدة. التي تأكل فضلاتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد