ويكيبيديا

    "caixa do" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • صندوق
        
    • الصندوق من
        
    • صندوقِ
        
    • لصندوق
        
    • بصندوق
        
    • بجهاز رد
        
    • الصندوق في
        
    A não ser que o NSA não queira que alguém venha a saber da caixa do Janek. Open Subtitles يعرف ان احد اى تريد لا الناسا كانت اذا الا الصغير الاسود جانيك صندوق عن
    Mas ontem, quando o director Thicket encontrou a caixa do dinheiro, o cadeado não estava no zero. Open Subtitles لكن في اليوم سابق عندما وجد المسئول ثكت صندوق النقود القفل لم يكن على الصفر
    Se conseguires arrancar a caixa do correio, então é um home-run. Open Subtitles اذا ضربت صندوق وازلته من مكانه تماما,حينئذ ستهرب الى البيت
    Sei que as escondes na caixa do aftershave. Já tomaste quatro. Open Subtitles اعلم انك تضعهم فى صندوق الحلاقة وقد أخذت اربعة اقراص
    Sei que temos uma caixa do tamanho certo aqui em algures. Open Subtitles أنا واثق أن لديّ صندوق ملائم الحجم بمكان ما هنا
    O taser, a máscara de esqui deviam estar na caixa do presente. Open Subtitles المسدس الصاعق ، وقناع التزلج بالتأكيد قد كانوا بداخل صندوق الهدايا
    Mantenho umas suplentes na caixa do extintor de incêndio nas escadas. Open Subtitles إني أضع مفتاح إضافي في صندوق طفاية الحريق عند السلم
    Depois de descobrir como programar isto, colocamos isto na caixa do correio. TED وتم تصميمها وبرمجتها وتم وضعها في صندوق البريد
    Durante seis anos, todos os dias, só tinha cartas de rejeição à minha espera na caixa do correio. TED إذن، طوال ست سنوات تقريبا، كل يوم، لم أكن أتوصل إلا برسائل الرفض التي كانت تنتظرني داخل صندوق البريد.
    Sentir-se-iam tão mal em levar para casa um lápis do trabalho como se sentiriam mal se tirassem 10 cêntimos da caixa do dinheiro? TED كم هو سيئ شعورك حيال أخذ قلم رصاص من مكان العمل، مقارنة بما هو سيئ شعورك حيال أخذ 10 سنتات من صندوق النقود ؟
    Tive a ideia de querer que as pessoas recebessem uma espécie de carta de amor misteriosa, como um fragmento encontrado na caixa do correio. TED وصلت لفكرة انني اريد الاشخاص ان يحصلوا على نوع خاص من رسائل الحب الغامضة كقطعة وجدت في صندوق البريد
    Viram a caixa do violino? Sim, chefe. E o que há dentro de uma caixa de violino? Open Subtitles هل ترى صندوق الكمان ذاك وما يوجد في داخله
    Estou a desmontar a caixa do correio... Open Subtitles أنا أفكك صندوق البريد,ماذا يبدو لك الأمر
    O que significa, se o Governo apanhar a caixa do Janek... teremos uma catástrofe. Open Subtitles على حصلوا الفيدراليين اذا لكن جانيك صندوق
    O senhorio do Victor's diz que havia um envelope com dinheiro... na caixa do correio todos os meses, no dia 1. Open Subtitles مالك الأرض قال أنه كان يوجد نقود فى صندوق البريد المكتب 000 وكانت توجد فى كل أول شهر
    É só sentar e ver o dinheiro a entrar na caixa do correio. Open Subtitles والآن نجلس بجانب صندوق البريد، ونشاهد الأموال وهي تتراكم.
    Por isso tirei as impressões da caixa do correio. Open Subtitles لهذا وضعتُ تراباً على صندوق بريدك من اجل الحصول على بصمات أصابعك
    Temos de vazar. Aqui tem a caixa do dinheiro. Há alguma pergunta? Open Subtitles حسناً، علينا الرحيل هاك صندوق النقود، أي سؤال؟
    Achei que algum arruaceiro tivesse roubado a caixa do meu escritório. Felizmente, enganei-me. Open Subtitles أظن أحد صانعي المشاكل أجرى سوء فهم بسرقة الصندوق من مكتبي
    Sai dessa caixa do correio! É propriedade governamental. Vá. Open Subtitles إنزل من على صندوقِ البريد هذا إنها ملكيةُ حكوميةُ، هيا تحرك
    O que aconteceu à caixa do correio dos Cavanaugh? Open Subtitles ماذا حدث لصندوق بريد آل كافانو؟ أحدهم ضربه
    Se tens o meu dinheiro , deixas na caixa do correio , quando estiveres a sair daqui, percebeste ? Open Subtitles وجدت مالي ضعه بصندوق البريد وأنت في طريقك، تفهمنى؟
    Pões bilhetinhos bonitos debaixo da minha almofada, no frigorífico e mesmo até na caixa do meu diafragma. Open Subtitles ملحوظات لطيفة صغيرة أسف وسادتي و في الثلاجة و بجهاز رد الهاتف
    Se sujeitarmos um rato ao "stress" neste modelo de depressão, que é a caixa do meio, eles não são sociais, eles não exploram. TED إذا ضغطت على فأر في نموذج الاكتئاب هذا، وهو الصندوق في المنتصف، يصبحون انطوائيين، ولا يستكتشفون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد