"Caso contrário, vejam o que é que está lá dentro "depois abram a caixa que tem essa mesma imagem. | TED | وإلا فألقِ نظرة على محتوى الصندوق ثم افتح الصندوق الذي يحوي صورة الأداة |
Sim, pensam que está nessa caixa que tu levas agora. | Open Subtitles | نعم، هم يعتقدون أنه في الصندوق الذي تحمله. |
Sim, pensam que está nessa caixa que tu levas agora. | Open Subtitles | نعم، هم يعتقدون أنه في الصندوق الذي تحمله. |
Temos algumas impressões que peguei daquela caixa que nós achamos no beco. | Open Subtitles | لدينا تطابق من البصمة التي رفعتها من الصندوق الذي وجدناه في الزقاق |
Segue a pista da etiqueta daquela caixa que tiraste a foto. | Open Subtitles | لذا, تعقب بيانات الصناديق الموجودة في الصورة |
Para os outros, estamos a construir uma caixa que odiamos. | Open Subtitles | كما يعلم الجميع نحن مازلنا نبنى الصندوق الذى نكرهه |
O anel que trazes ao pescoço, a caixa que o Baylin tinha em casa, tudo isso partiu da Latnok. | Open Subtitles | الخاتم الذي في عنقك , الصندوق الذي وجدته لبايلين كلها تعود الى لاتنوك |
Isto parece ser uma caixa que toca música. | Open Subtitles | يبدو أنّه ذلك الصندوق الذي يمكنه تشغيل الموسيقى |
Quando abriu a caixa que estava no piano havia alguma coisa lá dentro? | Open Subtitles | حين فتحتً الصندوق الذي تحت البيانو بالمرّة الأولى , أكان هناك شيء بداخله ؟ |
Sabe aquela caixa que grava os seus programas de TV favoritos? | Open Subtitles | لكن هاهو السر هل تعرف هذا الصندوق الذي يسجل كل برامجك التليفزيونية المفضلة عندك؟ |
A caixa que trouxe da senhoria, ela disse que o seu inquilino deixou ficar coisas para trás. | Open Subtitles | ،أجل، الصندوق الذي جلبته من المالك لقد قالت لي بأن المستأجر ترك أشيائه |
Faz parte do mistério da caixa que gostaríamos de espreitar... mas não podemos. | Open Subtitles | إنه جزء من غموض الصندوق الذي نتمنى أن نرى ما بداخله ولكن لا يمكننا |
É a caixa que contém os objectos pessoais da falecida. | Open Subtitles | إنّه الصندوق الذي يحتوي على حاجيات المتوفى الشخصية. |
Destruir a caixa que me estava a sugar a vida e explodir com a terra estava a sufocar-me e a deixar que o meu medo me salvasse. | Open Subtitles | تدمير الصندوق الذي كانَ يمتص الحياةَ مني ونسف الأرض لقد كانَ يغطيني ويدعُ خوفي ينقذني |
Vamos falar daquela caixa que estavas a transportar? | Open Subtitles | أستخبرني عن ذلك الصندوق الذي كنت تحمله ؟ |
Na caixa que continha a proposta de paz dela. | Open Subtitles | في الصندوق الذي يحتوي على مبادرتها للسلام. |
O que há na caixa que ela mencionou? | Open Subtitles | ماذا كان بداخل ذلك الصندوق الذي تحدثت عنه؟ |
Viste a caixa que estava no corredor? | Open Subtitles | هل رأيتِ الصندوق الذي كان موجودا في الرواق؟ |
Deixarei quando me trouxeres a caixa que procuro. | Open Subtitles | سأُطلق سراحها حينما تضع الصندوق الذي أبغيه امامي |
A caixa que encontraste e que atraiu aquela bruxa maldita para a tua casa. | Open Subtitles | الصندوق الذي عثرت عليه والذي جلب الساحرة الشيطانة الى منزلك |
segue a pista da etiqueta daquela caixa que tiraste a foto. | Open Subtitles | تعقب تلكـ البيانات على الصناديق الموجودة في الصورة |
Presumo que recebeu a caixa que deixei à sua porta. | Open Subtitles | وأفترض انك استلمتى الصندوق الذى تركته على بابك |