"caixa que" - Traduction Portugais en Arabe

    • الصندوق الذي
        
    • الصناديق الموجودة
        
    • الصندوق الذى
        
    "Caso contrário, vejam o que é que está lá dentro "depois abram a caixa que tem essa mesma imagem. TED وإلا فألقِ نظرة على محتوى الصندوق ثم افتح الصندوق الذي يحوي صورة الأداة
    Sim, pensam que está nessa caixa que tu levas agora. Open Subtitles نعم، هم يعتقدون أنه في الصندوق الذي تحمله.
    Sim, pensam que está nessa caixa que tu levas agora. Open Subtitles نعم، هم يعتقدون أنه في الصندوق الذي تحمله.
    Temos algumas impressões que peguei daquela caixa que nós achamos no beco. Open Subtitles لدينا تطابق من البصمة التي رفعتها من الصندوق الذي وجدناه في الزقاق
    Segue a pista da etiqueta daquela caixa que tiraste a foto. Open Subtitles لذا, تعقب بيانات الصناديق الموجودة في الصورة
    Para os outros, estamos a construir uma caixa que odiamos. Open Subtitles كما يعلم الجميع نحن مازلنا نبنى الصندوق الذى نكرهه
    O anel que trazes ao pescoço, a caixa que o Baylin tinha em casa, tudo isso partiu da Latnok. Open Subtitles الخاتم الذي في عنقك , الصندوق الذي وجدته لبايلين كلها تعود الى لاتنوك
    Isto parece ser uma caixa que toca música. Open Subtitles يبدو أنّه ذلك الصندوق الذي يمكنه تشغيل الموسيقى
    Quando abriu a caixa que estava no piano havia alguma coisa lá dentro? Open Subtitles حين فتحتً الصندوق الذي تحت البيانو بالمرّة الأولى , أكان هناك شيء بداخله ؟
    Sabe aquela caixa que grava os seus programas de TV favoritos? Open Subtitles لكن هاهو السر هل تعرف هذا الصندوق الذي يسجل كل برامجك التليفزيونية المفضلة عندك؟
    A caixa que trouxe da senhoria, ela disse que o seu inquilino deixou ficar coisas para trás. Open Subtitles ،أجل، الصندوق الذي جلبته من المالك لقد قالت لي بأن المستأجر ترك أشيائه
    Faz parte do mistério da caixa que gostaríamos de espreitar... mas não podemos. Open Subtitles إنه جزء من غموض الصندوق الذي نتمنى أن نرى ما بداخله ولكن لا يمكننا
    É a caixa que contém os objectos pessoais da falecida. Open Subtitles إنّه الصندوق الذي يحتوي على حاجيات المتوفى الشخصية.
    Destruir a caixa que me estava a sugar a vida e explodir com a terra estava a sufocar-me e a deixar que o meu medo me salvasse. Open Subtitles تدمير الصندوق الذي كانَ يمتص الحياةَ مني ونسف الأرض لقد كانَ يغطيني ويدعُ خوفي ينقذني
    Vamos falar daquela caixa que estavas a transportar? Open Subtitles أستخبرني عن ذلك الصندوق الذي كنت تحمله ؟
    Na caixa que continha a proposta de paz dela. Open Subtitles في الصندوق الذي يحتوي على مبادرتها للسلام.
    O que há na caixa que ela mencionou? Open Subtitles ماذا كان بداخل ذلك الصندوق الذي تحدثت عنه؟
    Viste a caixa que estava no corredor? Open Subtitles هل رأيتِ الصندوق الذي كان موجودا في الرواق؟
    Deixarei quando me trouxeres a caixa que procuro. Open Subtitles سأُطلق سراحها حينما تضع الصندوق الذي أبغيه امامي
    A caixa que encontraste e que atraiu aquela bruxa maldita para a tua casa. Open Subtitles الصندوق الذي عثرت عليه والذي جلب الساحرة الشيطانة الى منزلك
    segue a pista da etiqueta daquela caixa que tiraste a foto. Open Subtitles تعقب تلكـ البيانات على الصناديق الموجودة في الصورة
    Presumo que recebeu a caixa que deixei à sua porta. Open Subtitles وأفترض انك استلمتى الصندوق الذى تركته على بابك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus