ويكيبيديا

    "calculado" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • محسوبة
        
    • محسوب
        
    • محسوباً
        
    • موزون
        
    • محسوبه
        
    • المحسوبة
        
    Era um risco calculado, Ben. Fizeste bem em aceitá-lo. Open Subtitles كانت مخاطرة محسوبة يا بن كنت على حق ان اتخذتها
    - É um risco calculado, mas temos de rever os protocolos de segurança. Open Subtitles مخاطرة محسوبة لكننا سنحتاج إلى مراجعة اتفاقيات الأمن
    Um gesto heróico, é certo, mas calculado, salvando o Presidente, tencionando assegurar a misericórdia para o Professor... para salvar a minha irmã. Open Subtitles لفتة بطولية ولكن محسوبة تهدف لتأمين العفو عن الأستاذ، لإنقاذ شقيقتي
    Está tudo calculado - isto é, para a viagem. Open Subtitles كل شيء محسوب ، أقصد من أجل الرحلة
    Parece uma loucura mas acredite que nada disto foi calculado não houve qualquer maquinação. Open Subtitles يبدو الأمر جنونياً ولكنك يجب أن تصدق لا يوجد شيء محسوب
    Não pode ser calculado se não respeitas as leis. Open Subtitles و لايمكن أن يكون محسوباً إذا لم تحترمي القوانين
    És sempre muito calculado e atento, preocupado com o teu parceiro, com os teus amigos. Open Subtitles دائما موزون وحذر تشعر بالقلق على شريكك، أصدقائك
    Foi um risco calculado, chefe. Open Subtitles لقد كانت مخاطره محسوبه ياسيدى
    Ele era o seu protegido, o seu risco calculado. Open Subtitles لقد كان تحت حمايتك وملاحظتك كان مخاطرتك المحسوبة
    É um risco calculado, maninho. Preciso daquele carro. Open Subtitles إنها مخاطرة محسوبة يا عزيزى أنا أحتاج إلى تلك السيارة
    É muito impressionante este conluio que vocês as duas fizeram, ousado, contudo calculado. Open Subtitles هذا مثير للغاية هذه الحيلة التي تستخدموها لإدارة الأمر، يا سيدات جريئة ولكن محسوبة
    Cada movimento que fazem, cada passo calculado, tudo se conjugou e resultou nisto, que sempre foi o objectivo final. Open Subtitles كل حركة يقومون بها كل خطوة محسوبة كلاها متلائمة وأنتجت هذا ما كان يجري طوال الوقت
    Tu perdeste-o,Deck. Era um risco calculado. Open Subtitles لقد فقدته , ديك لقد كانت مخاطرة محسوبة
    Vender esses títulos foi um risco calculado. Open Subtitles صرف هذه السندات كانت مُخاطرة محسوبة
    O risco foi calculado. Open Subtitles لقد كانت مخاطرة محسوبة - - انا اردت معلومات مآيك , لا
    É um risco calculado, mas o David vai ficar bem assim que a verdade aparecer. Open Subtitles ، انها مخاطرة محسوبة ولكن "دايفيد" سيكون على ما يرام بمجرد ان تظهر الحقيقة
    Agora, Prof. Starkman, como classificaria um assassino cujo modo de agir era calculado dentro do seu esquema de acção? Open Subtitles والآن يا أستاذ ستارك مان كيف تصنف قاتل كان سقوطه فى الحقيقه محسوب فى خططهم؟
    e um risco calculado sempre que atravessamos aquela porta. Open Subtitles أنه خطر محسوب في كل مرة نعبر من خلال البوابة
    Tem um motivo para cada vez que inspira. É tudo calculado. Open Subtitles لديها سببٌ لكلّ نفَسٍ تتنفّسه فكلّ شيءٍ محسوب
    O facto de ele ter de passar o fim-de-semana preso, até o tribunal abrir segunda, foi obviamente calculado. Open Subtitles ان حقيقة امضائه عطلة نهاية الأسبوع في السجن حتى تفتح المحكمة يوم الاثنين هو امر محسوب مسبقاً
    Começo a achar como... que apegares-te a algo que não é... um ato calculado é algo que a tua máscara humana fútil não aguenta. Open Subtitles .. بدأتُ أعتقد أنّكِ .. أنّ تعلّقكِ بشيء ليس فعلاً محسوباً وتمثيلياً .. هو ببساطة أكثر
    Está tudo calculado. Open Subtitles كل شيء موزون
    Foi um risco calculado. Open Subtitles - دخلت مخاطره محسوبه .
    Que história é essa de táctica necessária e risco calculado? Open Subtitles ما هذه الضرورة التكتيكية و المخاطرة المحسوبة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد