Impossível para camiões e artilharia pesada. Por isso vamos a butes. | Open Subtitles | مما يمنع عبور الشاحنات و الأسلحة الثقيلة لهذا لن نأخذها معنا |
Temos de preparar camiões e planos de evacuação. | Open Subtitles | نحتاج لترتيب نقل الشاحنات و تأسيس طرق للإخلاء |
Alguns soldados apareceram com camiões e contentores, a carregar tudo. | Open Subtitles | أظهرت مجموعة من الجنود يصل مع شاحنات الحاويات و |
Os camiões e autocarros partem às 3.25, 4.25, 5.25. | Open Subtitles | شاحنات والحافلات سيغادر في 3.25، 4.25، 5.25. |
Eu tenho homens, camiões e armas, mas não tenho provisões. | Open Subtitles | . لدي الرجال والشاحنات والاسئلة ,ولكن بدون اي بضائع |
"Os cavalos são muito limitados, "e quando chegaram os carros, os camiões e os tratores, "os cavalos não tiveram para onde ir. | TED | فالخيول، بالطبع، محدودة الاستخدام، وعندما تم اختراع السيارات والشاحنات والجرارات، لم يعد هناك فائدة كبيرة للخيول. |
- Não vais atravessar sem nós! - Então metam-se nos camiões e venham atrás de nós. | Open Subtitles | لن تعبروا بدوننا إذن , إحضر شاحناتك وتعال خلفنا |
Assim requisitei dois camiões e mandei-os em bora... | Open Subtitles | لذا جهّزت شاحنتين وأرسلت الرجال لديارهم. |
camiões e caterpílares afundaram-se na lama, deixaram de se ver. | Open Subtitles | غرقت الشاحنات و الجرارات في الوحل حتى اختفت من المشهد. |
Após o gaseamento, Höss e os SS obrigavam outros prisioneiros judeus a carregarem os corpos para camiões e a levarem-nos por uma linha de ferro secundária em direção às valas gigantes. | Open Subtitles | "بعد التسمّم بالغاز"هيس" و"إس إس جعلوا سجناء يهود آخرين يحملّون الأجسام في الشاحنات و ينقلوهم عبر طرق بديلة للقطار نحو الحفر العملاقة |
Posso pôr o equipamento em camiões e tê-los cá numa semana. | Open Subtitles | أستطيع تحميل حفّار على شاحنات لتصل هنا بأسبوع |
Que são colocados em camiões e levados para lugar desconhecido. | Open Subtitles | وضعوا في شاحنات ،و أُخذوا لوجهات غير معروفة |
Diz-lhe que enviem carros para as rotas dos camiões e para as vias públicas industriais. | Open Subtitles | اخبرهم ان يوقفوا سيارة بمسار شاحنات والطرق الصناعية |
As máquinas que irão ameaçar trabalhadores, no futuro, não são nada como aqueles carros, camiões e tratores que substituíram os cavalos. | TED | أن الآلات التي ستهدد العمال في المستقبل ليست كالسيارات والشاحنات والجرارات والتي حلت مكان الخيول. |
Uma verdadeira cidade de tentas, camiões e caravanas. | Open Subtitles | مدينة من الخيام الحقيقية والشاحنات والمقطورات |
Há imensos camiões e barcos... e podem vê-los todos na próxima visita. | Open Subtitles | كثير من لبواخر والشاحنات على الطريق وسوف ترون كل شيء في زيارتكم القادمة |
E podemos salvar-vos, mas precisamos dos camiões e de um mapa da linha de CO2 que fizeram. | Open Subtitles | نعم , ونحن نستطيع انقاذك وانقاذ الجميع اذا وثقت بنا. ولكن نحتاج الى الحصول على شاحناتك. وخريطة من خطوط الكربون التي بنيتها. |
Simularam com alguns camiões e algumas barreiras... | Open Subtitles | إذا الصقوا الملصقات على شاحنتين ونصبوا بضعة حواجز |
Bombeiros, dois camiões e um carro da polícia. | Open Subtitles | حريق حاوية. شاحنتين إطفاء وسيارة شرطة |