| É melhor procurarmos o caminho de volta para a Floresta Encantada. | Open Subtitles | يجدر بنا البحث إذاً عن طريق العودة إلى الغابة المسحورة |
| Agora o problema é encontrar um caminho de volta para casa. | Open Subtitles | المشكلة الآن هي في إيجاد طريق العودة إلى عالمنا |
| Alguém pode me mostrar o caminho de volta para a festa, por favor? | Open Subtitles | هل بإمكان أحدكم أن يريني طريق العودة إلى مكان الإحتقال |
| Tudo o quero fazer, é encontrar um caminho de volta para o amor. | Open Subtitles | جل ما عليّ فعله البحث عن طريق العودة إلى الحب |
| tudo que quero fazer, é encontrar um caminho de volta para o amor, | Open Subtitles | جل ما عليّ فعله البحث عن طريق العودة إلى الحب |
| Se conseguirem esquecer o caminho de volta para aqui, isso também é bom. | Open Subtitles | إذا نسيتم طريق العودة إلى هنـا سيكون هذا جيداً أيضاً |
| Tenho de ir dar uma olhada no caminho de volta para a cidade. | Open Subtitles | عليّ التحقّق مِن الأمر في طريق العودة إلى البلدة. |
| Podemos apenas dizer... que é para encontrarmos o caminho de volta para a igreja. | Open Subtitles | فقط نخبرهم بأننا نريد أن لا نفقد طريق العودة إلى الكنيسة. |
| Temos outros 7 artistas "retro"... a trabalhar em "um caminho de volta para o amor" por isso... se não conseguir, estamos garantidos. | Open Subtitles | لدينا سبعة فنانين آخرين يعملون على "طريق العودة إلى الحب"، لذا، إن فشلت، فنحن محتاطون |
| É o caminho de volta para o anexo. | Open Subtitles | إنَّه طريق العودة إلى المَبنى المُـرفق. |
| Mas depois li um livro do Guru Mathashavi, chamado "um caminho de volta para o amor." | Open Subtitles | ثم قرأت كتاباً لـ(غورو ماثاشافي) يسمى "طريق العودة إلى الحب" |
| Que tem que se chamar "um caminho de volta para o amor". | Open Subtitles | -أجل -عنوانها "طريق العودة إلى الحب " |
| E "caminho de volta para o amor. " Primeiro take. | Open Subtitles | "طريق العودة إلى الحب"، التجربة الأولى |
| "caminho de volta para o amor." segundo take. | Open Subtitles | "طريق العودة إلى الحب"، التجربة الثانية |
| caminho de volta para o amor. | Open Subtitles | طريق العودة إلى الحب |
| "caminho de volta para o amor," música e letra de Sophie Fisher e Alex Fletcher. | Open Subtitles | "طريق العودة إلى الحب" ألحان وكلمات (صوفي فيشر)، و(أليكس فليتشير) |
| Um caminho de volta para o amor. Música e letra por: | Open Subtitles | "طريق العودة إلى الحب" ألحان وكلمات: |
| Façam caminho de volta para o P.A! | Open Subtitles | - لنشق طريق العودة إلى القاعدة |
| Talvez vejamos ele no caminho de volta para RaIeigh. | Open Subtitles | لعلنا نراه في طريق العودة إلى (ريلاي) |