"caminho de volta para" - Translation from Portuguese to Arabic

    • طريق العودة إلى
        
    É melhor procurarmos o caminho de volta para a Floresta Encantada. Open Subtitles يجدر بنا البحث إذاً عن طريق العودة إلى الغابة المسحورة
    Agora o problema é encontrar um caminho de volta para casa. Open Subtitles المشكلة الآن هي في إيجاد طريق العودة إلى عالمنا
    Alguém pode me mostrar o caminho de volta para a festa, por favor? Open Subtitles هل بإمكان أحدكم أن يريني طريق العودة إلى مكان الإحتقال
    Tudo o quero fazer, é encontrar um caminho de volta para o amor. Open Subtitles جل ما عليّ فعله البحث عن طريق العودة إلى الحب
    tudo que quero fazer, é encontrar um caminho de volta para o amor, Open Subtitles جل ما عليّ فعله البحث عن طريق العودة إلى الحب
    Se conseguirem esquecer o caminho de volta para aqui, isso também é bom. Open Subtitles إذا نسيتم طريق العودة إلى هنـا سيكون هذا جيداً أيضاً
    Tenho de ir dar uma olhada no caminho de volta para a cidade. Open Subtitles عليّ التحقّق مِن الأمر في طريق العودة إلى البلدة.
    Podemos apenas dizer... que é para encontrarmos o caminho de volta para a igreja. Open Subtitles ‫فقط نخبرهم بأننا ‫نريد أن لا نفقد طريق العودة إلى الكنيسة.
    Temos outros 7 artistas "retro"... a trabalhar em "um caminho de volta para o amor" por isso... se não conseguir, estamos garantidos. Open Subtitles لدينا سبعة فنانين آخرين يعملون على "طريق العودة إلى الحب"، لذا، إن فشلت، فنحن محتاطون
    É o caminho de volta para o anexo. Open Subtitles إنَّه طريق العودة إلى المَبنى المُـرفق.
    Mas depois li um livro do Guru Mathashavi, chamado "um caminho de volta para o amor." Open Subtitles ثم قرأت كتاباً لـ(غورو ماثاشافي) يسمى "طريق العودة إلى الحب"
    Que tem que se chamar "um caminho de volta para o amor". Open Subtitles -أجل -عنوانها "طريق العودة إلى الحب "
    E "caminho de volta para o amor. " Primeiro take. Open Subtitles "طريق العودة إلى الحب"، التجربة الأولى
    "caminho de volta para o amor." segundo take. Open Subtitles "طريق العودة إلى الحب"، التجربة الثانية
    caminho de volta para o amor. Open Subtitles طريق العودة إلى الحب
    "caminho de volta para o amor," música e letra de Sophie Fisher e Alex Fletcher. Open Subtitles "طريق العودة إلى الحب" ألحان وكلمات (صوفي فيشر)، و(أليكس فليتشير)
    Um caminho de volta para o amor. Música e letra por: Open Subtitles "طريق العودة إلى الحب" ألحان وكلمات:
    Façam caminho de volta para o P.A! Open Subtitles - لنشق طريق العودة إلى القاعدة
    Talvez vejamos ele no caminho de volta para RaIeigh. Open Subtitles لعلنا نراه في طريق العودة إلى (ريلاي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more