Então, eu vou ter que ir sozinho o caminho todo até ao lago? | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَمْشي طول الطّريق أسفل إلى البحيرةِ لوحدي؟ |
Quero dizer, nós temos que fazer o caminho todo até aí e depois temos que fazer o caminho todo até aqui... | Open Subtitles | أعني، نحن نذهب طول الطّريق هناك وبعد بإنّنا نذهب طول الطّريق هنا |
- E depois temos que fazer o caminho todo até.... - Ok, já percebi. | Open Subtitles | وبعد بإنّنا نذهب طول الطّريق حسنا أحصل عليه |
No caminho todo até aqui dizias que precisavas de mim, que precisávamos unir. | Open Subtitles | طيلة الطريق لهنا لم أسمع منك سوى: أريدك معي يجب أن نكون جبهة متّحدة. |
Dormiste o caminho todo até lá. | Open Subtitles | لقد نمت طيلة الطريق |
Se o soubesse, não tinha guiado este caminho todo até esta fritadeira no deserto, para te perguntar. | Open Subtitles | إذا عَرفتُ ذلك، أنا ما كُنْتُ سأَقُودُ طول الطّريق خارج هنا إلى هذه المقلاةِ في الصحراءِ لسُؤالك. |
Vais ficar assim o caminho todo até Gemenon, ou quê? | Open Subtitles | سَتَكُونُ كذلك طول الطّريق إلى جيمينون، أو ماذا؟ |