Sim, você está aqui. Acabei de o ver sair dessa campa. | Open Subtitles | بلى ، انت هنا انا للتو شاهدتك تخرج من القبر |
O Jason não está na campa, mas sim o Hawes! Tem de desenterrá-lo! | Open Subtitles | جيسون غير موجود بقبره إنما هاز هو، احفر القبر |
Eu não sei. Quero dizer, escavar uma campa parece-me errado. | Open Subtitles | لا اعلم , اقصد نبش قبر يبدو فعلاً خاطئاً |
Um sermão à beira da campa, e depois vimos para casa. | Open Subtitles | 24ساعة, ثورة غضب بجانب قبر, ومن ثم نعود إلى هنا. |
Não sei se o teu pai ouvirá a relva a crescer na campa dele. | Open Subtitles | أتساءل أن كان والدك يسمع العشب الان, ينمو فوق قبره |
Foste enterrada... em Maisons-Alfort, na fila 8, campa 30. | Open Subtitles | في مقبرة بلدة ميزون ألفور، الصف الثامن، قطعة الأرض رقم 30. |
O testamento desaparece e ela leva o seu segredo para a campa. | Open Subtitles | اختفت الوصية, و أخذت السر معها إلى القبر |
A campa é esta, mas a família há muito que se foi. | Open Subtitles | هذا هو القبر ، لكن العائلة غادرت منذ فترة |
Como todos sabemos, o Natal é aquela mística época do ano em que o fantasma de Jesus se eleva da campa para devorar a carne dos vivos. | Open Subtitles | كما نعلم جميعاً، عيد الميلاد هو ذلك الوقت الغامض من السنة عندما يصعد شبح يسوع من القبر للتغذي على لحوم الأحياء. |
E o salto que parte a caminho da campa pertence a um sapato de $ 1200. | Open Subtitles | والحذاء الذي ستضعه وهي تقف بجانب القبر يساوي 1200 دولار ويظهر اسمك في الصحف |
Enterrem este homem com os outros. A família que pague a campa. | Open Subtitles | . إدفن جسم هذا الرجل مع الآخرين . عائلته ستدفع ثمن القبر |
Bem, alguma coisa transformou aquela campa em terreno ímpio. | Open Subtitles | حسناً , شئ ما حوّل هذا القبر إلى أرض سيئة |
Apenas quero dizer adeus porque não haverá nenhuma campa no cemitério onde eu possa ir visitar a minha Tara. | Open Subtitles | اُريد فقط ان اودع ابنتي. لأنه ليس هُنالك لا قبر ولا كَفن لها. حيث يُمكنني ان ازورها. |
Ele assegurou-me que a campa não tinha sido aberta. | Open Subtitles | نعم، إنهم متأكدون. قال الرجل أن قبر تولمان كان قَد حفر |
Uns anos mais tarde, a Sra. Ansonia Feathers foi visitar a campa da sua filha única. | Open Subtitles | بعد سنوات عديدة، قدمت السيدة ،أنسونيا فيذرز إلى بلدة هودجمان لزيارة قبر إبنتها الوحيدة |
Não encontras muitas pessoas na campa do patrão que não estejam a dançar sobre ela. | Open Subtitles | أنت لن تجدي العديد من الناس على قبر رئيس عملهم و من لا يرقصون عليه |
Fiz-lhe uma linda campa. Não sei se fiz mal. | Open Subtitles | لقد أعددت له نصب قبر جميل هل كنت مخطئاً؟ |
O H.G. Wells dava pulos na campa por, ao virar do milénio, um iraniano... | Open Subtitles | لكان المؤلف هنري ويلز نفض قبره وخرج ليغير تفكيره عن القرن الجديد |
É difícil de imaginar, tudo fica sentado bem em cima da maior campa colectiva da história. | Open Subtitles | من الصعب التخيل أنها تقع على أضخم مقبرة في التاريخ |
Ela manda colocar flores numa campa todos os meses. | Open Subtitles | كان لديها زهور تُسلّم إلى المقبرة كل شهر. |
A minha campa rasa de neve feito por ninguém? | Open Subtitles | قبري المغطى بالثلوج الذي لم يبكِ عليه أحد؟ |
O meu Johnny daria voltas na campa se visse isto. | Open Subtitles | جوني زوجي ممكن يتعذب بقبره لو يشوف وضعي الحين |
Chama o campa e o Quino. Esses loucos! | Open Subtitles | نداء كامبا وكون هم مجانين |
Os antigos costumavam dizer que isso era alguém a pisar na nossa campa. | Open Subtitles | الناس كبار السن إعتادوا أن يقولوا أن ذلك يعني أن شخصاً ما يخطو فوق قبرك |
Reclamarei esse regate quando se rir sobre a campa dela. | Open Subtitles | سأحصل على هذه الأُعطية عندما أجعلك تضحك فوق قبرها |
Posso ter um reembolso da outra campa? | Open Subtitles | هل بإمكاني إستعادة المال الذي دفعته للقبر الأول ؟ |
Vou a casa assim que tiver tempo. Já à três anos que não visito a campa da mãe. | Open Subtitles | . لقد مرتْ 3 سنوات منذ أخر زيارة لقبر أمي |
Imagino que não seja uma campa humana, porque não tem lápide. | Open Subtitles | فكرت أنه لم يكن قبراً بشرياً لأنه لم تكن عليه علامة |
A campa da tua mãe estava cheia de flores mortas. | Open Subtitles | قبرُ والدتك ممتلئ بالورود الميتة. |