ويكيبيديا

    "cancelamento" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إلغاء
        
    • الإلغاء
        
    • بإلغاء
        
    • لإلغاء
        
    • التجاوز
        
    • الالغاء
        
    • الغاء
        
    Ela não quis pagar a multa pelo cancelamento da manicure. Open Subtitles . إنها لم ترد أن تدفع مقابل إلغاء الموعد
    Se o fizesse, significaria cancelamento imediato. - E não quero isso. Open Subtitles إن فعلت, فذلك سيعني إلغاء فوري, وانا لا أريد ذلك
    Perdão, parece que temos um cancelamento de última hora. Open Subtitles عذراً سيدي ، يبدو أنه لدينا إلغاء حجز الآن
    Nem penses que vou dividir as despesas do cancelamento contigo. Open Subtitles ولا تفكر حتى في أنني سأتقاسم تكاليف الإلغاء معك
    Ouvi que a Madame Eppie Dermis teve um cancelamento. Open Subtitles سمعت للتو أنا السيدة إيبي ديرمز قامت بإلغاء موعد لتلميع البشرة
    Como o teu protesto sobre o cancelamento da viagem de estudo. Open Subtitles مثلا عن احتجاجكم على إلغاء الرحلة المدرسية
    Imagem identificada. O Luc Devereaux tem o Código de cancelamento "MemLimpa". Open Subtitles الصورة ميزت "لوك ديفيرياكس" الذى "يمتلك رمز إلغاء الـ"ميم ويب
    Tive um cancelamento, então peguei a noite de folga. Open Subtitles ،لقد كان عندي إلغاء لذا لقد أخذت الليلة أجازة
    Se houver algum cancelamento, eu faço-lhe saber. Open Subtitles إذا كان هناك أي إلغاء سنقوم باخبارك الان رجاءً ان تنتظر هناك
    Vê também os hotéis que não receberam a chamada de cancelamento. Open Subtitles أيضا، تحقق أي من الفنادق التي لم تحصل على دعوة إلغاء
    Imaginei se estaria a mentir sobre o cancelamento. Open Subtitles سالت نفسي إذا كنت كذيت بخصوص إلغاء برنامج البوّابين.
    É a respeito do cancelamento do contrato que o Hospital San Antonio fez com a Safety Point. Open Subtitles إنه عن إلغاء العقد الذي مستشفى سان انطونيو أدلى نقطة مع السلامة.
    Não haverá custos adicionais visto que fica esta noite na Constantine, o que requer um cancelamento normal de 72 horas. Open Subtitles لن يكون هناك أي رسوم إضافية منذ كنت تقيم في قسنطينة هذه الليلة، الأمر الذي يتطلب المعيار لدينا إلغاء 72 ساعة.
    Eu não ia dizer nada, mas uma vez que não estás chateada com o cancelamento, tenho uma pequena confissão a fazer. Open Subtitles إنظري أ أنا لم أكن سأقول أيّ شيء ولكن مما أنكِ تبدين بخير بأن تم إلغاء المقالة لديّ إعتراف صغير
    Onde é que toda a gente vai? Nunca ouvi falar do cancelamento de combate nenhum, faz sol ou chuva, "Massa". Open Subtitles لم أسمع من قبل عن إلغاء مباراة ولا في البرد أو الشمس يا سيدي
    cancelamento ou segurança explícita é mau para os negócios. Open Subtitles إذاَ الإلغاء أو الإجرائات الأمنية المرئية خطر على العمل
    Até tenho o seu recibo do cartão de crédito para os dez por cento do cancelamento Open Subtitles حتى أنني حصلت على وصل بطاقتك الائتمانية ل 10% قيمة رسوم الإلغاء
    O que é que isso tem a ver com o cancelamento do exame? Open Subtitles ماعلاقته بإلغاء اختبار الكيمياء الحيوية .. ؟
    - Estou. Preciso falar com alguém sobre o cancelamento de uma assinatura. Open Subtitles مرحبا, أريد أن أتحدث مع شخص لإلغاء الحجز
    - Operar cancelamento manual. Open Subtitles شغل التجاوز يدوياً علم ذلك مازالت معطله
    Normalmente, tais acções eram razão para o cancelamento imediato. Open Subtitles طبيعاً مثل هذه الاحداث قد تسبب الالغاء الفوري
    Não tenho a certeza que sejam tão criativos, mas o vosso plano requer o meu afastamento total da vida pública e o cancelamento de uma celebração do interesse público nos 4400 que está a ser planeada há meses. Open Subtitles انا لست متأكد أنه أنت تلك المبدعه ولكن خطتكم تجعلني اختفي عن انظار الناس و الغاء الأحتفال عن الـ 4400 والذي أخذ مني شهوراً من التخطيط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد