ويكيبيديا

    "candeeiros" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المصابيح
        
    • مصابيح
        
    • لامبز
        
    • شمعدانات
        
    • فوانيس
        
    • ثريات
        
    • الإضاءة
        
    • الشمعدان
        
    • الشمعدانات
        
    • اللمبات
        
    • أعمدة الإنارة
        
    • للمصابيح
        
    Felizmente eu era amigo do dono de uma loja de candeeiros. Open Subtitles لحسن الحظ، لقد كنت ودوداً مع مدير محل المصابيح المحلية.
    No salão de exposição de candeeiros lá daquele outro tipo. Open Subtitles صالة عرض ذلك الرجل؟ كل تلك المصابيح وذلك الهراء؟
    Os candeeiros são apenas uma maneira de chegar até ele. Open Subtitles المصابيح فقط لنتعرف به و نضع اقدامنا في الباب
    Também temos milhões de candeeiros de rua espalhados pelo mundo inteiro. TED و بعد ذلك لديك هذه الملايين من مصابيح الشارع موزعة حول العالم
    Eu detesto mudar as lâmpadas exteriores da minha casa porque por muito bem apertadas que estejam nos candeeiros, atraem muita sujidade e estão sempre cheias de insectos mortos. Open Subtitles أكره تغيير مصابيح في منزلي لأنها مهما كانت الفتحة ضيقة فهذا يجذب كثير من الغبار والأوساخ ومليئة بالحشرات الميتة
    Alguma vez quiseste ajudar-me a limpar os insetos dos candeeiros? Open Subtitles هل تريدين مساعدتي في تنظيف المصابيح من الحشرات ؟
    Temos de descobrir mais sobre estes candeeiros a gás. Open Subtitles علينا أن نعرف المزيد عن هذه المصابيح الغازيّة.
    A única coisa que ainda funciona são os candeeiros. Open Subtitles الشئ الوحيد الذي لا يزال يعمل هو المصابيح.
    Os amigos ou família comunicariam o desaparecimento, a polícia procurar-nos-ia, os "media" haviam de saber, e haveria retratos nossos nos candeeiros da rua. TED أصدقائك أوعائلتك سيُبلغون عن فقدانك، ستبحث عنك الشرطة، وسيعلم الإعلام، وتُلصّق صورتك في الشارع على أعمدة المصابيح.
    A guerra tornara raros o combustível e o petróleo para os candeeiros. A guerra tornara raros o combustível e o petróleo para os candeeiros. Open Subtitles فتسببت الحرب في ندرة الوقود وزيت المصابيح
    Acho que já temos candeeiros normais suficientes. Open Subtitles أظننا اكتفينا من المصابيح التقليدية. ماذا؟
    Era como se o mar nos chocalhasse e enquanto flutuávamos à volta das colunas, escovando os candeeiros e a mobília, apercebi-me que aquilo que estávamos a fazer realmente era a dançar com o oceano. Open Subtitles بدأ الأمر وكأن البحر يهددنا .. بينما نحن نسبح فيه ننظف المصابيح والأثاث
    Banheiro, toalhas, sauna... cadeiras, candeeiros, cama. Open Subtitles حوض ومناشف , سونا كراسى , مصابيح , وسرير
    Quero que curtam pelos cantos, quero que se pendurem no tecto e que enfiem candeeiros na cabeça. Open Subtitles أريد أناساً تتدلى من الأسطح ظلال مصابيح على الرؤوس
    candeeiros de lava, tapeçarias esquisitas, um "espancador robot", talvez alguns grandes... Open Subtitles مصابيح الحمم والمفروشات غريبة، على روبو الإبحار، ربما بضعة كبيرة...
    Acreditas que ele fez candeeiros de pele humana e tigelas de crâneos humanos? Open Subtitles هل تصدّق قيامه بصنع غطاء مصابيح من جلد البشر و أواني من الجماجم البشرية
    Os candeeiros têm boas ideias porque têm lâmpadas a acender-se. Open Subtitles لامبز لديه افكار جيدة لان لديه نور يظهر فوق رأسه.
    Lynette, segues conselhos de casamento de uma mulher que quer candeeiros de coiote? Open Subtitles لينيت ستأخذين نصيحة لزواجك من إمراة تريد شمعدانات الذئاب؟
    Não existem candeeiros de querosene espalhados pela floresta. Open Subtitles ولايوجد فوانيس كيروسين ملقاة ببساطة داخل الغابة
    Ela tem candeeiros de cristal, cortinas de pelúcia e espelhos? Open Subtitles ألديها ثريات زجاجية وستاتر مخملية والكثير من المرايا ؟
    Mas ela continua comigo, ela pensa que eu sou engraçado, ela compra a minha roupa interior, mete lâminas novas na minha máquina de barbear, ela faz estes candeeiros maravilhosos e tu disseste. Open Subtitles لكنها تفهمني ، إنها تعتقد أن مضحك إنها تشتري ملابسي الداخلية وتضع شفرات جديدة في موس الحلاقة تصنع تلك الإضاءة المدهشة وأنتَ أخبرتها
    Porque estes candeeiros não vão poder usar este vestido amanhã. Open Subtitles لأن هذا الشمعدان لن يتمكن من أرتداء هذا الرداء غداً مجدداً
    - Isto é negócio. - Veja estes candeeiros. Open Subtitles ـ هذا عامل شاق ـ لدي تلك الشمعدانات
    lKEA. Compra umas mesas e uns candeeiros baratos, meu. Open Subtitles اشترى بعض الكراسى وبعض اللمبات من ام خمسة جنية
    Sim, coloca-nos num dos dois distritos históricos onde ainda usam candeeiros de rua de gancho modificado, em ferro forjado. Open Subtitles و ذلك يضعنا ما بين مقاطعتين تأريخيتين حيث فيها لا يزالون يستخدمون أعمدة الإنارة الشبيهة بعصاة الأسقف المصنوعة من الحديد
    Adeus, candeeiros pesadões. Open Subtitles وداعاً للمصابيح الكبيرة القذرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد