Estou a ver um doce holandês, coberto de canela. | Open Subtitles | حسنًا، أنا أرى كعكة فادج هولنديّة مع القرفة. |
O único pau que os humanos consomem é o de canela. | Open Subtitles | الشجرة الملحية الوحيدة التي أعرف يستهلكها البشر هي شجرة القرفة |
Corto-o com sidra, sumo de maçã, alguma canela e baunilha. | Open Subtitles | أقطعها بالعصارة من بعض التفاح ثم أضيف القرفة والفانيلا |
Bom, a sobremesa tinha mais canela do que o costume. | Open Subtitles | حسناً ، هناك قرفة على الشراب أكثر من المعتاد |
Ou eu podia pagar-te um dolce latte com canela ali da rua. | Open Subtitles | أو يٌمكنني أن أشتري لكِ كعكة بالقرفة من المحل عبر الشارع |
Sabes que não podes comer canela a esta hora. | Open Subtitles | انتي تعلمين انه لايمكنك تناول القرفه هذه الساعه |
Bem, seja o que for, só não abram perto de um Cinnabon porque o fracasso cheira muito a canela. | Open Subtitles | حسناً، أياً يكن، لا تفتحوه بالقرب من شركة سينابون لأن رائحة الفشل اشبه بكثير من رائحة القرفة. |
Só sei que vi uma carta aqui que tinha uma receita com azeite, cássia, canela, citronela e mirra. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أني رأيت رسالة هنا تحتوي على إيصال بزيت الزيتون, القرفة . النجيلية والمر |
Por isso, se são das Caraíbas e querem explorar a vossa herança, o mel das Bahamas é da família do loureiro, com aromas de canela e abacate. | TED | إذن، إذا كنتم من البحر الكاريبي وأردتم استكشاف ثراتكم، فإن عسل جزر البهاما مصدره عائلة لوريل، نكهات القرفة والأفوكادو. |
Somente que cheiravas a canela e noz-moscada. | Open Subtitles | ما أعلمه فقط هو أن رائحتك ،كانت كرائحة القرفة وجوز الطيب |
Na cama gosta de leite quente com um pouquinho de canela. | Open Subtitles | يحب بجانب السرير, الحليب الساخن مع القليل من القرفة |
Se queres bolo de café, deitamos canela na Jessie. | Open Subtitles | إن كنت تحب كعكة القهوة إلى هذا الحد يمكننا ان ننثر القرفة على جيسي |
Distribui paus de canela num camião com má suspensão durante 3 anos! | Open Subtitles | لقد كنت اوزع لفافات القرفة فى الشاحنات لمدة ثلاث سنوات |
Não precisa de me oferecer um café ou bolinhos de canela. | Open Subtitles | ألا تري حاجة في أن تعرض على قهوة أو لفائف القرفة |
OK, vamos precisar de 6 velas, brancas e roxas, alguma canela a arder, incenso e sândalo. | Open Subtitles | حسناً، سنحتاج إلى ستة شموع، من اللون الأبيض والزهري وكعكة قرفة مُحترقة، وبخور، وخشب الصندل |
- Pau de canela? | Open Subtitles | هذا هو سندويتش سمك تونا قهوة وعود قرفة واحد ـ عود قرفة ؟ |
Fui até à mercearia para comprar canela e encontrei um amigo nosso. | Open Subtitles | ذهبت إلى المطعم للحصول على مخفوق قرفة ومررت بصديق لنا |
Fazem o melhor pão de canela do reino! | Open Subtitles | يقومون بخبز أفضل كعكة بالقرفة في كل البلاد |
Compras chicletes de canela, uns tic-tac... mas, sabes que mais? | Open Subtitles | لذا تشتري بعض علكة القرفه أو النعناع لكن خمّن ماذا؟ |
O canela está outra vez preso no nosso alpendre. | Open Subtitles | سينامون ألتصق تحت سقيفتنا الأمامية مرة أخرى |
canela, vem ao papá! | Open Subtitles | سِينامُن" فلتأتي إلى والدك |
Claro! - Dê-me dois de cereja com canela. - Dois de cereja com canela. | Open Subtitles | ـ أعطني اثنتين بالكرز والقرفة ـ كرز بالقرفة، حسنا |
Chelsea, a mais bonita empregada de bar que já me serviu um macchiato de caramelo com descafeinado e um toque de canela. | Open Subtitles | تشيلسي ، اجمل نادلة خدمتني قهوه مضاعفه ، بنصف الكافيين ، و الكراميل مع رشة قرفه |
Vamos, canela. Junto, canela. | Open Subtitles | تبّاً لك، سنمان. |
Vê, olha, o nome na coleira diz "canela". | Open Subtitles | أترين,انظرِ,بطاقة الاسم تقول (سينمين). |
Sabes, quando a canela não quer tomas os medicamentos, escondo-os num pedaço de queijo. | Open Subtitles | أتعلم,عندما ترفض(سينامن) أن تأخذ علاجها, أُخبئه لها في قطعة الجبن. |
... lave o peito e o corpo sete vezes ... e uma na canela direita... | Open Subtitles | أطلقوا عليه سبع مرات... ...فى الصدر والجسم و واحدة فى قصبة الساق اليمنى |
Não receie, as nossas fraldas para chimpanzé têm aquele sabor a nozes e canela que os tigres adoram. | Open Subtitles | لا تخشى ، حفاظاتنا تحمل نكهة القِرفة التي يحبها النمور |
Quero pôr no meu waffle de canela pela manhã. | Open Subtitles | أريدُ أن أضعه مع فطيرة السينابون المحمصة في الصباح |