| Isto é por causa do teu espírito. Não o consigo ler se não cantares. | Open Subtitles | هذا عن الروح لا أستطيع رؤيتها دون أن تغني |
| Estava a cuidar das luzes para calar a plateia, para cantares ao invés de gritares. | Open Subtitles | كنت أهدئ الأضواء . هذا يسكت الجمهور حتي تستطيع أن تغني وصلتك بدون أن تصرخ |
| - Não é por esse motivo. Não vou sair daqui enquanto não cantares. Por isso.. | Open Subtitles | ليس من أجل ذلك السبب أنا لن اغادر من هنا حتى تغني .. |
| Se cantares mais uma nota que seja abato-te. | Open Subtitles | إذا غنيت بقدر ما هو أكثر من مقطوعة فسأطلق عليك النار |
| As pessoas vão ficar a olhar para ti se cantares, por isso ouves a tua própria música. | Open Subtitles | كلا، الأشخاص الآخرون سيحدّقون بك إن غنيت .لذا ستستمع إلى موسيقاك الخاصة |
| Traga o café. Se cantares à mesa, casas com um marido louco. | Open Subtitles | أحضر القهوة تغنى على المائدة ستتزوجين رجلا مجنون |
| Ei, Bublé, eu tenho uma música para tu cantares. | Open Subtitles | يا بوبليه لدى نغمة لتغنى عليها |
| Lembro-me de a cantares, às vezes. | Open Subtitles | أتذكر أنك غنيتها ,بعض المرات |
| Porque ele não te tinha pedido para cantares e queria ficar com o dinheiro todo. | Open Subtitles | لأنه لم يطلب منك أن تغني وأراد كسب كل المال. |
| - É melhor não cantares essa canção. - Porquê? | Open Subtitles | من الأفضل ألا تغني تلك الأغنية - لماذا؟ |
| Eu gosto, mas talvez fosse melhor cantares uma canção de um homem. | Open Subtitles | - حسناً، إنها تعجبني جداً. لكن ربما يجب عليك أن تغني أغنية للرجال. |
| Se não cantares esta noite, nunca mais cá pões os pés. | Open Subtitles | اذ لم تغني الليلة فأنت مطرود للأبد |
| Se não cantares, obrigam-te a fazer um filme de natal com o Tim Allen. | Open Subtitles | اذا لم تغني ، سيجبرونك على (تأدية فيلم عيد الميلاد مع (توم ألين |
| Não esvaiu nada. É só uma questão de cantares com o teu corpo. | Open Subtitles | هذا ليس صحيح انت تغني بجسمك |
| - Eu disse-te, não até cantares. | Open Subtitles | قلت لك لن أفعل حتى تغني |
| Ela tem medo mas, se cantares o alfabeto ou uma canção infantil, ela aguenta. | Open Subtitles | لكن لو غنيت بالحروف الأبجدية او أيّ أغنية أخرى -فلن تخاف |
| É metade de borla se cantares. | Open Subtitles | ستدفع نصف الثمن إذا غنيت |
| É isso que eu quero ver quando cantares. | Open Subtitles | هذا ما اريد ان اراه عندما تغنى |
| Tu cantares naquele concurso estúpido... vai tornar as coisas piores para o resto de nós. | Open Subtitles | أنت تغنى فى هذا العرض الغبى... وهذا سيجعل الأمر يزداد سوء علينا؟ |
| - Vou amuar se não cantares. | Open Subtitles | -ساتضايق إذا لم تغنى |
| Mas fica melhor se tu cantares. | Open Subtitles | ولكن ذلك يساعدك لتغنى |
| Talvez se a cantares. | Open Subtitles | ربما اذا غنيتها |