ويكيبيديا

    "cante" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • غني
        
    • أغني
        
    • تغني
        
    • يغني
        
    • غنّي
        
    • الغناء
        
    • غن
        
    • أغنيها
        
    • اغني
        
    • غنّى
        
    • غنِّ
        
    • أغنّي
        
    • بالغناء
        
    • سأغني
        
    • بغناء
        
    Fala a Olivia Newton-John. Bati o recorde de sete singles consecutivos em primeiro lugar. Cante qualquer coisa. Open Subtitles معكي أوليفيا ناوتن جون غني شيئا هذه الأغنية كانت الأكثر مبيعا
    Mude de meias, quando as bolhas rebentarem e Cante mentalmente, para esquecer o frio. Open Subtitles غيري جواربك عند الهبوط وافضلي غني بتفكيركِ
    Importa-se que eu Cante... Uma canção yogi ? Open Subtitles ألّا تمانعين أن أغني أغنية ممارسي اليوغا؟
    Talvez ela vá à Família Sagrada e Cante no coro. Open Subtitles ربما هي من عائلة دينية, و تغني في الجوقة
    Deixe ele levar-te para a cama. Talvez ele Cante para ti. Open Subtitles ‫دعيه يجلبكي إلى السرير ‫ربما انه سوف يغني لك
    Cante aquela cantiga francesa que eu gosto. Open Subtitles غنّي تلك الأغنية الفرنسية البسيطة القصيرة التي أحبها
    Ele quer canções de Natal. Conhecemos alguém que Cante bem? Open Subtitles يريد أناشيد العيد أنعرف أحداً يمكنه الغناء
    Cante para nós, Divindade. Open Subtitles غن لنا أيها المقدس
    Agora, se puder, Cante por favor o hino nacional dos Estados Unidos. Open Subtitles الأن إذا سمحت , غني. النشيد الوطني للولايات المتحدة.
    Signora, Cante para nós Não seja uma mártir Open Subtitles غني لنا يا سيدتي لا تكوني شهيدة
    Cante, ó prima dona, Uma vez mais Open Subtitles غني أيتها المغنية الأولى مرة أخرى
    Queres que te Cante uma canção de embalar que costumava cantar ao meu irmão quando ele não conseguia dormir? Open Subtitles أتُريدني أن أغني لك التهويدة التي اعتدتُ غنائها لأخي حينما لا يستطيع النوم؟
    Queres que Cante uma canção de parabéns? Open Subtitles أتريدين أن أغني أغنية عيد الميلاد؟
    A mulher que Cante outra vez, a voz dela tem o dom de ressuscitar os mortos. Open Subtitles إجعل تلك المرآة تغني ثانيةً لكي تحضر للميت الحياه
    Agora, Apenas queremos que Cante uma canção que faça o pessoal sentir-se bem. Open Subtitles الآن, نوّد منك أن تغني اغنية وتجعلين الناس سعداء فحسب
    Ninguém que Cante Carmen como tu é patético! Open Subtitles من يغني أوبرا الكارمن مثلك .. هو ليس مثير للشفقة!
    Cante mais alto ou irei matar este. Open Subtitles غنّي بصوت أعلى و إلّا سأطلق النّار عليها
    Quero cantar à chuva... e estar com alguém que Cante também. Open Subtitles أريد الغناء تحت المطر , وأبقى مع شخص يفعل ذلك ايضاً
    Apenas Cante esse curto refrão Open Subtitles فقط غن ذلك المقطع
    Agora ela quer que eu Cante. Tudo bem, vai para casa. Open Subtitles الآن تريديني أن أغنيها حسناً اذهبوا إلى المنزل
    Queres que te Cante uma canção que o meu pai me cantava? Open Subtitles اتريدين ان اغني لك اغنيه اعتاد ابي ان يغنيها لي ؟
    Cante, Cante Open Subtitles غنّى, غنّى
    Cante qualquer coisa para a senhora, por favor. Open Subtitles غنِّ لنا شيئًا للرقصِ، رجاءً
    Estás à espera de que para sair, que te Cante alguma coisa? Open Subtitles ماذا تنتظر للذهاب؟ تريدني أن أغنّي أغنية؟
    "Nada está terminado até que a senhora gorda Cante." Open Subtitles لن ينتهي الأمر حتى تقوم تلك السمينة بالغناء
    Talvez da próxima vez, eu Cante para si. Open Subtitles حسناً, ربما في المرة القادمة سأغني لك فقط.
    Muito bem, ninguém Cante mais nada até chegarmos a casa. Open Subtitles حسنا، حسنا لا يقم أي أحد بغناء أي شيء الى غاية وصولنا الى المنزل علينا أن نسجل هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد