A cruz grande no canto superior esquerdo representa a pergunta onde 2000 estudantes deram exatamente a mesma resposta errada. | TED | التقاطع الكبير أعلى اليسار هو حيث 20 ألف طالب قدموا نفس الإجابة الخاطئة. |
Uma diagonal, do canto superior esquerdo ao canto inferior direito. | Open Subtitles | لقد كان الإتجاه بشكل قُطري من أعلى اليسار إلى أسفل اليمين |
Colocamos esse número no canto superior esquerdo da nova matriz, para combinar com as linhas e colunas que usámos para o obter. | TED | لنضع هذا الرقم في أعلى اليسار بحيث يتطابق مع الأسطر و الأعمدة التي اعتدنا الحصول عليها . |
Se desdobrar e regressar ao padrão de vincos, podemos ver que foi o canto superior esquerdo dessa forma que fez a aba. | TED | حسنا، إذا قمنا بفتحها و رجعنا إلى نموذج الطية يمكنك أن ترى الزاوية العلوية اليسرى من الشكل هي الورقة التي بداخل الجنيح |
Existe uma linda espiral no canto superior esquerdo. | TED | و هناك لولب جميل جداً في الزاوية العلوية اليسرى |
Vemos no canto superior esquerdo, vemos um único ácaro predatório. | TED | تراه في الزاوية اليسرى العليا، تشاهد عثة مفترسة واحدة. |
Nunca se sabe quando dois papeis irão precisar de uma fixação no canto superior esquerdo. | Open Subtitles | لا احد يعرف متى قطعتين من الورق قد تحتاج الربط مؤقتا في أعلى الزاوية اليسرى. |
Comparem o nódulo B no canto superior esquerdo, ao nódulo A no canto inferior esquerdo. | TED | قارنوا تقاطع "ب" في أعلى اليسار مع تقاطع "أ" في أسفل اليسار. |
O Big Bang está no canto superior esquerdo, no primeiro segundo do 1° de Janeiro. | Open Subtitles | الانفجار الكبير في أعلى اليسار... في الثانية الأول من الأول من يناير... . |
Os novos recrutas devem apresentar-se aos respectivos oficiais pela letra da vossa companhia, por ordem alfabética que está no canto superior esquerdo da vossa folha de alistamento. | Open Subtitles | على المجندين ان يقدموا انفسهم إلى ضباطهم تبعا لحرف الفرقة حسب الترتيب الأبجدي الموجود في الزاوية اليسرى العليا في خطاب التكليف |
Sim, há uma coisa no canto superior esquerdo. | Open Subtitles | أجل , ثمة شيءٌ في أعلى الزاوية اليسرى. |