No capítulo dois, fotografei os descendentes de Arthur Ruppin. | TED | في الفصل الثاني، قمت بتصوير نسل أرثر روبن. |
No capítulo sete, foco-me nos efeitos de um ato genocida numa linhagem. | TED | في الفصل السابع، أركز على آثار الإبادة الجماعية على السلالة الواحدة |
E o próximo capítulo para a Serena Williams é? | TED | وما هو الفصل التالي في حياة سيرينا ويليمز؟ |
A carta dizia "Filha, lê l Reis, capítulo 21 , Versículo 23." | Open Subtitles | كتب في الرسالة: ابنتي، إقرائي 1 الملوك، الفصل 21، الآية 23 |
Na última vez, em nossa última aula, lemos o capítulo três. | Open Subtitles | فى اخر مرة فى الحصة الماضية كنا نقرأ الفصل الثالث |
Este sacana não será o último capítulo da minha vida. | Open Subtitles | لأن هذا الوغد لن يكون الفصل الأخير من حياتى. |
Façam o favor de acompanhar o Stan no capítulo cinco. | Open Subtitles | الآن رجاءًا الكل ينضمّْ إلى ستان في الفصل الخامسِ |
Já pareces a mulher do homem do talho, no capítulo 7. | Open Subtitles | مهلا، أنت بدأت يبدو زوجة الجزار هناك في الفصل السابع. |
Porque algo me diz que já estudaram o capítulo 12. | Open Subtitles | لأن شيئاً ما يخبرني بأنك أنهيت دراسة الفصل 12 |
Gosto particularmente do capítulo "Poderá Só Estar a Dormir". | Open Subtitles | وقد أعجبني الفصل الذي يقول ربما تكون نائماً |
Ainda estamos a reunir as provas, mas podemos afirmar que este negro capítulo na história da nossa comunidade chegou ao fim. | Open Subtitles | نحن مازلنا نجمع الأدلة لكن أعتقد أنه يمكننا القول أن هذا الفصل المظلم من تاريخ مجتمعنا شارف على النهاية |
Suponho que fizesse parte do capítulo sobre a sua infância? | Open Subtitles | أظن أنه كـ جزء من الفصل المتعلق بطفولتك ؟ |
Mereceste o direito de seguir para o capítulo seguinte da tua vida. | Open Subtitles | وقد كسبتِ الحق في المضي قدماً إلى الفصل التالي من حياتكِ |
Isso é o que espero descobrir no primeiro capítulo do manual. | Open Subtitles | هذا ما آمل أن أجده في الفصل الأوّل من الكُتيّب |
O último capítulo ainda não foi escrito. Mas há um título. | Open Subtitles | لم تتم كتابة الفصل الأخير حتى الآن, ولكن هناك عنوان |
- Sim. Disse que vinha mal acabasse o capítulo. | Open Subtitles | أجل، قال بأنّه سيأتي قريباً حينما ينهيّ الفصل. |
Qual é o próximo capítulo na vida do Billy Harrington? | Open Subtitles | إذاً ما هو الفصل الجديد من حياة بيلي هارينغتون؟ |
Este capítulo da história acabou, e um novo começou para todos vós. | Open Subtitles | هذا الفصل من التاريخ انتهى، ولقد بدأت واحدة جديدة، لكم جميعا. |
Adelheid, consulte o capítulo um e leia-o para nós. | Open Subtitles | افتحي الكتاب في على الجزء الاول وابدأي بالقرأة |
Eu li um capítulo sobre o assunto no livro de Max Ryan. | Open Subtitles | لقد قرأت لتوي فصلا في كتاب ماكس ريان عن الموضوع |
Coronel, de acordo com o capítulo 12, secção 58D, a defesa tem direito a um repto, seja qual for a decisão do tribunal. | Open Subtitles | سيدى , طبقا للفصل 12 المادة 58 الفرع د يسمح للدفاع بمناقشة واحدة و لا يسمح برفضها من قبل هيئة المحكمة نفسها الطلب مرفوض |
Cada capítulo começa com uma citação dum livro de história futura, recordando elementos dos acontecimentos que estão prestes a ocorrer. | TED | يستهل كل فصل قصصي بمأثورةٍ ذات صدى في كتاب تاريخ المستقبل، ترديدًا لصدى أحداثٍ في سبيلها لأن تتكشّف. |
Saberás daqui a pouco. Comecei agora o último capítulo. | Open Subtitles | ستعرفين قريباً بدأت تواً بالفصل الأخير |
Se fiz o meu trabalho bem e com sabedoria, a minha história não terá o último capítulo. | Open Subtitles | إن قمت بعملي بحكمة وبطريقة جيّدة, لن يكون لدى قصتي فصلٌ نهائي |
O que eu quero fazer é cartografar um arco que começa na extração, em que o retiramos do solo, e o refinamos, o que constitui um capítulo. | TED | وما أردت فعله هو أن أرسم خريطة قوس للإستخراج٬ ومكان الإستخراج والتكرير. وهذا كله عبارة عن فصلٍ واحد. |
Pessoalmente teria escolhido uma passagem mais obscura.... do capítulo 12, Ataque por Fogo. | Open Subtitles | واضح أنا إلتقطَ مرورَ غامضَ مِنْ الفصلِ 12، هجوم بالنارِ |
Que, na verdade, vai entrar num capítulo recompensador. | Open Subtitles | في الواقع إنها تستمتع بفصل الأعتراف بالجميل |
O bibliotecário lê um capítulo todos os dias após o jantar. | Open Subtitles | أمين المكتبة يقرأ فصلًا كل يوم بعد العشاء. |
Assim encerra o capítulo mais triste da história americana. | Open Subtitles | هذه نهاية أكثر فصول التاريخ الأمريكي تعاسةً |
E por isso proponho isto como um fim para o artigo e talvez um princípio para o próximo capítulo da minha vida, | Open Subtitles | :وأنا أقترح هذا كإنهاء لهذه المقالة وربما بداية لفصل قادم من حياتي |
Pode enviar um estafeta para vir buscar o próximo capítulo. | Open Subtitles | اجل اجل يمكنك ان ترسل أحدا ليستلم فصلي الجديد |
A primeira carta aos Coríntios. capítulo 15, versículo 51. | Open Subtitles | ،رسالة كورنثوس الأولى :الإصحاح الـ 15، والآية 51 |