As câmaras de vigilância captaram imagens de três crimes. | Open Subtitles | كاميرات المراقبة التقطت جرائم القتل الثلاثة |
As câmaras de segurança captaram um anão a entrar no túnel, transportando uma caixa metálica. | Open Subtitles | التقطت كاميرات المراقبة رجلاً قصيراً يتجه للنفق وهو يحمل صندوقاً حديدياً |
As nossas câmaras de vigilância captaram várias imagens do terrorista, embora a máscara torne obviamente impossível a identificação pela retina. | Open Subtitles | -كاميرات المراقبة التقطت عدّة صور للإرهابي لكن قناعهُ جعل التعرّف الشّبكي عليه مستحيلاً. |
Senhor, os sensores de longo alcance captaram sete naves-mãe Ori saindo do hiperespaço em nosso sistema solar. | Open Subtitles | سيدى، الحسّسات بعيدة المدى التقطت " للتو 7 سفن رئيسيه للـ " اوراى تخرج من الفضاء الخارق في نظامنا الشمسي |
Teoricamente, é possível que os receptores eléctricos do cérebro do Skipper captaram os sinais do furgão e o reprogramaram para imitar os padrões de comportamento | Open Subtitles | نظريا, من المحتمل أن خلايا الشحنات الكهربائية داخل عقل سكيبر التقطت ترددات من شاحنة الأخبار وقامت ببرمجتها أجهزة الاستشعار لديه لتقليد أنماط السلوك |
Os obstáculos são mais fáceis. A meio da gravação, os microfones captaram isto. Mas mais tarde, este miúdo aparece e começa a usar uma linha na parte superior do parque para fazer uns truques muito avançados no corrimão alto. | TED | وفي نصف التّسجيل، التقطت الميكروفونات هذا، لكن فيما بعد، يظهر طفل ما، ويبدأ باستخدام خطّ بأعلى الحديقة للقيام بحركات متقدّمة جدّا تسمّى "the tall rail". |
Os sensores da Base da Justiça captaram uma anomalia antes de o Brainiac disparar o raio. | Open Subtitles | ''أجهزة الاستشعار لـ''قاعة العدالة التقطت الشذوذ الزمني (قبل أن يُطلق شعاع (برينياك |