"captaram" - Translation from Portuguese to Arabic

    • التقطت
        
    As câmaras de vigilância captaram imagens de três crimes. Open Subtitles كاميرات المراقبة التقطت جرائم القتل الثلاثة
    As câmaras de segurança captaram um anão a entrar no túnel, transportando uma caixa metálica. Open Subtitles التقطت كاميرات المراقبة رجلاً قصيراً يتجه للنفق وهو يحمل صندوقاً حديدياً
    As nossas câmaras de vigilância captaram várias imagens do terrorista, embora a máscara torne obviamente impossível a identificação pela retina. Open Subtitles -كاميرات المراقبة التقطت عدّة صور للإرهابي لكن قناعهُ جعل التعرّف الشّبكي عليه مستحيلاً.
    Senhor, os sensores de longo alcance captaram sete naves-mãe Ori saindo do hiperespaço em nosso sistema solar. Open Subtitles سيدى، الحسّسات بعيدة المدى التقطت " للتو 7 سفن رئيسيه للـ " اوراى تخرج من الفضاء الخارق في نظامنا الشمسي
    Teoricamente, é possível que os receptores eléctricos do cérebro do Skipper captaram os sinais do furgão e o reprogramaram para imitar os padrões de comportamento Open Subtitles نظريا, من المحتمل أن خلايا الشحنات الكهربائية داخل عقل سكيبر التقطت ترددات من شاحنة الأخبار وقامت ببرمجتها أجهزة الاستشعار لديه لتقليد أنماط السلوك
    Os obstáculos são mais fáceis. A meio da gravação, os microfones captaram isto. Mas mais tarde, este miúdo aparece e começa a usar uma linha na parte superior do parque para fazer uns truques muito avançados no corrimão alto. TED وفي نصف التّسجيل، التقطت الميكروفونات هذا، لكن فيما بعد، يظهر طفل ما، ويبدأ باستخدام خطّ بأعلى الحديقة للقيام بحركات متقدّمة جدّا تسمّى "the tall rail".
    Os sensores da Base da Justiça captaram uma anomalia antes de o Brainiac disparar o raio. Open Subtitles ''أجهزة الاستشعار لـ''قاعة العدالة التقطت الشذوذ الزمني (قبل أن يُطلق شعاع (برينياك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more