ويكيبيديا

    "carácter" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شخصيتك
        
    • شخصيتي
        
    • الشخصية
        
    • الشخصيات
        
    • شخصيتها
        
    • شخصيه
        
    • بشخصية
        
    • للشخصية
        
    • شخصيات
        
    • شخصيّة
        
    • ميزة
        
    • حرف
        
    • شخصيتكِ
        
    • بشخصيتي
        
    • شخصيّتك
        
    Tens um defeito de carácter. Confundes mentira e verdade. Open Subtitles شخصيتك معيبه,ولا تسطيع أن تميز الصدق من الكذب
    Não, não aceno. Porque eu conheço-te, e sei umas coisas sobre carácter. Open Subtitles لا لم أفعل لاننى أعرفك و أعرف بعض الاشياء عن شخصيتك
    na televisão nacional. Esta consciência arrebatadora de que eu era uma minoria, no meu país, com base num traço do meu carácter começou a entranhar-se em mim. TED وهذا الوعي القوي استملكني بأنني كنت ضمن أقلية، ففي بلدتي بناء على سمة واحدة في شخصيتي
    Isto significa que começa a parecer um defeito de carácter o não querer ser um pai totalmente envolvido. TED هذا يعني انه بدأ يظهر كنقص في الشخصية أن لا تريد ان تكون والدًا ملتزمـًا بالكلية
    Não sei. Sempre o considerei um bom avaliador de carácter. Open Subtitles لا أعرف, أنا دائماً أعتبره حاكم قوي على الشخصيات.
    Acho que nenhum de nós tem dúvidas quanto ao carácter dela, ou tem Devlin? Open Subtitles لا أعتقد أن أياً منا لا يعرف حقيقة شخصيتها.
    A missão da defesa é mostrar que é uma má testemunha porque tem um péssimo carácter. Open Subtitles . و الدفاع يبين انك شاهده رديئة بسبب انك تملكين شخصيه رديئة
    Mas se quebrares estas regras, todo o teu carácter está em causa. Open Subtitles ولكن اذا استطعت خرق القوانين فأن شخصيتك بالكامل ستكون محل السؤال
    Agora, espero testemunhar o lado mais fino do teu carácter. Open Subtitles الآن ، أتوقع أن أرى الجانب الجيد من شخصيتك
    Queres que vá a TV nacional e falar sobre o teu carácter... Open Subtitles أنت تريدينني أن أذهب وأظهر على التلفزيون الوطني وأتحدث عن شخصيتك
    Mudaste o assunto. Para o trabalho que tenho, o meu carácter é perfeito. Open Subtitles بالنسبة لوظيفتي كإله للحرب، شخصيتي مثالية
    Aquelas perguntas não tinham intenção de dar a conhecer o meu carácter ou penetrar profundamente no meu subconsciente. Open Subtitles تلك الإسئلة كانت مجهزة لتسليط الضوء على شخصيتي أو البحث بأعماق وعيي
    Alguma da minha posteridade, pode desejar ver provas dos odiosos insultos ao meu carácter em jornais, panfletos e em cartas durante os últimos 30 anos. Open Subtitles بعضاً من ذريتي سيتمنوا لكي يروا دليل على المساوئ المكروهه على شخصيتي في الجرائد , الكتيبات
    Por isso, penso que o carácter vem em primeiro, e um homem que não passa o limiar do carácter não pode ser bom presidente. TED ولذلك يجب أن أعتقد أن الشخصية تأتي في المقام الأول، والإنسان الذي لا يتخطى حد الشخصية لا يمكنه أن يكون رئيسا جيدا.
    Faz parte do carácter polaco ser optimista e não desistir facilmente. Open Subtitles هناك اشياء تميز الشخصية البولندية ومنها التفاؤل وعدم الأستسلام بسهولة
    Por isso, tentamos promover uma cultura com diversidade de opiniões e diversidade de carácter. TED لذلك نحاول تعزيز ثقافة تنوع الآراء بفعالية والتنوع في الشخصيات.
    - Não estou a gostar disto. - Eu sou excelente a julgar carácter. Open Subtitles أنا لا أعرفه أنا لدى خبره ممتازة في الحكم على الشخصيات
    "Eu estava esperançado que um toque mais leve que o meu ajudasse a moldar o seu carácter..." Open Subtitles تمنيت أن تعاملى معها بالعطف والحنان سيمكنى من احتواء شخصيتها
    Não é relevante para determinar o carácter do réu. Open Subtitles لا مادى انها ليس لديها صلة بشخصية المتهم
    Tal como os cães, são óptimos juízes de carácter. Open Subtitles ، تعلمين ما يقولون عن الأطفال ، والكلاب إنهم مُقيّمين جيدين للشخصية
    Para os astrólogos, o carácter humano e o destino são influenciados pelos planetas. Open Subtitles لكن المنجمين يروون أن الكواكب لها تأثير على شخصيات الناس ومصائرهم
    Quando olhamos para a máscara, vemos a projeção do carácter. TED عندما تنظر إلى القناع، فإنّ ما تراه عبارة عن انعكاس شخصيّة معينة.
    Não mudaste nada, a não ser teres arranjado um pouco mais de carácter aí em cima. Open Subtitles . لم تتغير أبداً . ماعدا أن هناك ميزة في الأعلى
    Desde os meus 5 anos comecei a aprender a desenhar cada pincelada de cada carácter na sequência correta. TED ومنذ كنت في سن الخامسة، بدأت أتعلم كيف أرسم كل خط من كل حرف بالترتيب الصحيح.
    Queria perguntar-te uma coisa, o teu carácter científico, deveria ser eu? Open Subtitles حسناً ، أنصتي أريد أن أعرف شيئاً منكِ ، الحقيقة هل شخصيتكِ العلمية من المفترض أنها أنا ؟
    Sim, eu também faria, mas seria contra o meu carácter. Open Subtitles نعم، أود ذلك أيضاً ولكنه لن يكن ممثلاً بشخصيتي
    Eles agora estão a questionar o teu carácter, os teus valores e a minha auto-estima. Open Subtitles الآن هم يتناقشون حول شخصيّتك, أخلاقك, وإحترامي لذاتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد