cara a cara podia resultar, mas é difícil de conseguir. | TED | وجها لوجه قد تنجح، لكن من الصعب تحضير الوضع. |
Nessas alturas, já algum homem o foi ver de cara a cara? | Open Subtitles | فى مثل هذه الأوقات هل توجه إنسان ليراه وجها لوجه ؟ |
Eu gostava de conhecê-lo. Podes arranjar um cara a cara? | Open Subtitles | أريد أن ألتقيه أيمكنك أن تدبري لقاء وجها لوجه |
Como pode vir o Motoqueiro encontrar-se comigo cara a cara? | Open Subtitles | ما سبب مقابلة راكب دراجة لي وجهاً لوجه ؟ |
Não, informação sensível, dita cara a cara, tu sabe-lo. | Open Subtitles | كلّا، المعلومات الحساسة تقام وجهاً لوجه، تعلمين ذلك |
Iria, apenas, revelar os pormenores da trama quando estivéssemos cara a cara. | Open Subtitles | نوى أن يكشف تفاصيل المؤامرة في حال التقينا وجهًا لوجه فقط. |
- E podes dizer ao Marcus... a próxima vez que ele me quiser lixar, devia fazê-lo cara a cara. | Open Subtitles | السيد تيلور وانت اخبرو ماركوس المرة القادمة عندما يريد ان يخدعني يجب ان يفعل هذا وجها لوجه |
"Enquanto cavalgava, imaginou o que faria se ficassem cara a cara. | Open Subtitles | خلال الطريق كان يتسائل ماذا يفعل ان اتى وجه لوجه |
É engraçado ficar cara a cara com os teus ancestrais. | Open Subtitles | إنه شىء مضحك أن تأتى وجهاً لوجه مع أجدادِك |
Eu quero falar com você sobre isso cara a cara. | Open Subtitles | إريد أن أتحدث معك حيال هذا الأمر وجهاً لوجه |
Aconteceu uma coisa e queria falar contigo cara a cara. | Open Subtitles | شيءٌ حدث، وأريد أن أتحدّث معكِ بشأنه وجهاً لوجه |
Iria ao mercado negro cara a cara o negociante local. | Open Subtitles | تشتري دائماً من السوق السوداء وجهاً لوجه مع البائع |
Mas também acredito que num confronto cara a cara, | Open Subtitles | لكني أعتقد أيضاً، أن في مواجهة وجهاً لوجه، |
Só queria dizer-lhe cara a cara que sou um crente. - Entendem? | Open Subtitles | أردت أن أقول له وجهًا لوجه أنّي مؤمن أتعرفان عمَّ أتحدث؟ |