"cara a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لوجه
        
    • وجهاً
        
    • وجها
        
    • وجهًا
        
    cara a cara podia resultar, mas é difícil de conseguir. TED وجها لوجه قد تنجح، لكن من الصعب تحضير الوضع.
    Nessas alturas, já algum homem o foi ver de cara a cara? Open Subtitles فى مثل هذه الأوقات هل توجه إنسان ليراه وجها لوجه ؟
    Eu gostava de conhecê-lo. Podes arranjar um cara a cara? Open Subtitles أريد أن ألتقيه أيمكنك أن تدبري لقاء وجها لوجه
    Como pode vir o Motoqueiro encontrar-se comigo cara a cara? Open Subtitles ما سبب مقابلة راكب دراجة لي وجهاً لوجه ؟
    Não, informação sensível, dita cara a cara, tu sabe-lo. Open Subtitles كلّا، المعلومات الحساسة تقام وجهاً لوجه، تعلمين ذلك
    Iria, apenas, revelar os pormenores da trama quando estivéssemos cara a cara. Open Subtitles نوى أن يكشف تفاصيل المؤامرة في حال التقينا وجهًا لوجه فقط.
    - E podes dizer ao Marcus... a próxima vez que ele me quiser lixar, devia fazê-lo cara a cara. Open Subtitles السيد تيلور وانت اخبرو ماركوس المرة القادمة عندما يريد ان يخدعني يجب ان يفعل هذا وجها لوجه
    "Enquanto cavalgava, imaginou o que faria se ficassem cara a cara. Open Subtitles خلال الطريق كان يتسائل ماذا يفعل ان اتى وجه لوجه
    É engraçado ficar cara a cara com os teus ancestrais. Open Subtitles إنه شىء مضحك أن تأتى وجهاً لوجه مع أجدادِك
    Eu quero falar com você sobre isso cara a cara. Open Subtitles إريد أن أتحدث معك حيال هذا الأمر وجهاً لوجه
    Aconteceu uma coisa e queria falar contigo cara a cara. Open Subtitles شيءٌ حدث، وأريد أن أتحدّث معكِ بشأنه وجهاً لوجه
    Iria ao mercado negro cara a cara o negociante local. Open Subtitles تشتري دائماً من السوق السوداء وجهاً لوجه مع البائع
    Mas também acredito que num confronto cara a cara, Open Subtitles لكني أعتقد أيضاً، أن في مواجهة وجهاً لوجه،
    Só queria dizer-lhe cara a cara que sou um crente. - Entendem? Open Subtitles أردت أن أقول له وجهًا لوجه أنّي مؤمن أتعرفان عمَّ أتحدث؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more