Agora não tenho a satisfação de ver a cara do cretino... quando descobrisse que comia rato todas as terças à noite. | Open Subtitles | الآن لن يتسنى لي أبدا الشعور بالرضا لرؤية وجه ذلك الوغد عندما يكتشف أنّه أكل جرذا .كل ليلة ثلاثاء |
Viram o olhar na cara do tipo? Pensei que desmaiasse! | Open Subtitles | أرأيتم النظرة على وجه ذلك الرجل ظننتُ سيغمى عليه |
Viste a cara do Eddie quando lhe entregaste o detonador? | Open Subtitles | هل تري نظرة وجة أدي ؟ عندما سلمته هذا العداد |
Ele tem um inchaço na cara do tamanho de um ovo cozido e não acorda | Open Subtitles | لديه تورم في وجهه بحجم بيضة مسلوقة، ولن يفيق. |
Viste a cara do Nick no comboio, quando viu o Russell deitado lá? | Open Subtitles | رَأيتَ النظرةَ على وجهِ نيك على الترامِ عندما رَأى روسل فقط يَكْذبُ هناك؟ |
Era a mesma cara do corpo que eu identifiquei naquele dia. | Open Subtitles | كان نفس الوجه من الجسم الذي حددته فى ذلك اليوم |
Ele destruiu a cara do homem com uma caneca de café. | Open Subtitles | كان عليكما رؤيته، لقد ضرب رجل فى وجهه بكوب قهوة. |
Devias ter visto a cara do Michael, quando me viu a reparar a vedação e a instalar aquela câmara. | Open Subtitles | كان عليك رؤية النظرة التي علي وجه (مايكل) عندما رآني أصلح ذلك السياج وأركب آلة التصوير تلك |
Oh, pá. Poder ver a cara do Kell quando ele te vir... | Open Subtitles | أتوق لرؤية تعابير وجه كيل عندما يراك. |
Podemos apanhar a cara do tipo em vídeo. | Open Subtitles | نحن لربّما عندنا وجه هذا الرجل على الفيديو. |
Dez mil em dinheiro. Devias ter visto a cara do homem. | Open Subtitles | عشرة آلاف دولار نقداً كان عليكم مشاهدة وجه ذلك الرجل |
Viu a cara do advogado de acusação? | Open Subtitles | اللعنة, هل رأيتي مدى احمرار وجه ذلك المدعي؟ |
A cara do pai estava bastante vermelha. Com licença. | Open Subtitles | ولا كان وجة الاب احمر او شئ من هذا القبيل |
Naturalmente, saquei de um medidor de maluquice com a cara do Darren no meio. | Open Subtitles | الان وطبيعا لقد وضعتة فى مقياس الجنون مع وجة دارين فى الوسط |
Antes ou depois de esmurrares a cara do Ben Hatfield? | Open Subtitles | قبل أو بعد انتقد قبضة يدك في وجهه بن هاتفيلد؟ |
Eu queria dar um soco na cara do pai daquela menina. | Open Subtitles | اردت ان الكم أب تلك الفتاة الصغيرة في وجهه |
Viste o olhar na cara do Sr. Mathur? | Open Subtitles | لاحظتَ النظرةَ على وجهِ السّيدِ ماثور؟ |
O tabaco é idêntico ao da queimadura na cara do Estevan. | Open Subtitles | التبغ نفسه كالحرق على وجهِ Estebban. |
Quando trabalhamos em espionagem, não há maior estalada na cara do que uma foto de nós próprios no meio de uma operação. | Open Subtitles | عندما تعمل في الإستخبارات ليس هناك أكبر صفعة على الوجه من أن تجد صورة لك في منتصف عملية |
Tu cortaste a cara do bolo? | Open Subtitles | هل قطعت الوجه من الكعكة؟ |
Ou podia atirar na cara do teu amiguinho. | Open Subtitles | أو يمكننى أن أقوم باطلاق النار على صديقك فى وجهه |
Quando disse que o Anthony Pistone pisou a cara do Milverton, presumi que tinha sido na cara toda, mas de acordo com isto, os danos são só num dos lados. | Open Subtitles | عندما قلت أن(أنتوني بيستون)قد داس علي وجه (ميلفرتون) اعتقدت أن كل شئ انتهي |
Adoraria ver a cara do Don. | Open Subtitles | لكنتُ أودّ رؤية تعابير وجه (دون). |
Vou ser franco, não consigo esquecer a cara do tipo. | Open Subtitles | عليّ أن أكون صريحا فأنا لا استطيع نسيان وجه هذا الرجل |