Só poderemos reclamar a recompensa se tivermos 51 porcento da carcaça. | Open Subtitles | لانستطيع طلب الجائزة مالم نملك 51 في المئة على الأقل من الجثة |
Depois de trinchados as pernas, os lombos e as asas, do que mais gosta é limpar a carcaça ainda fumegante à mão, começando pelos pedaços que ninguém gosta. | Open Subtitles | بعد أن يقوم بتقطيع السيقان والأجنحة يحب تناول الجثة الحارة بأصابعه بادءا بالمحار |
Toda uma vasta gama de necrófagos dos mares profundos comerá desta carcaça durante muito tempo antes de se consumirem todos os nutrientes. | Open Subtitles | تشكيلة كبيرة من القمَّامين في أعماق البحار سوف تقتات على هذه الجثة لفترة طويلة. حتى لا يبقى فيها ما يمكن التغذي عليه. |
Vou pedir-lhe que prenda esta carcaça numa árvore. | Open Subtitles | لذا سوف أحتاج منك أن تقوم بتعليق هذه الذبيحة فى الشجرة |
Bem, deixo o tribunal de abutres apanhar outra carcaça. | Open Subtitles | حسناً، سأجعل دار القضاء تتصيّد تلك الذبيحة. |
Uma vez encontraram uma barata numa carcaça e processaram-nos. | Open Subtitles | لأن أحدهم وجد صرصَر في رغيف الحنطة مرّة وقاضانا. |
Weasel, quantas vezes tenho que te dizer, para manteres a tua carcaça fora da minha loja? | Open Subtitles | وياسيل ) كم مرة يجب أن أقول لك ) أحتفظ بجثتك المتعفنة بعيدا عن متجرى |
Um grande bando de abutres é capaz de reduzir até ao osso uma carcaça do tamanho de uma zebra em apenas 30 minutos. | TED | فسرب لا بأس به من النسور قادر على التهام جيفة بحجم حمار وحشي حتى النخاع، في غضون حوالي ثلاثين دقيقة فحسب. |
Esta carcaça repelente De ar animalesco Mas que em segredo Sonha com a beleza | Open Subtitles | هذه الجثة البغيضة، التي تبدو كوحش لكنه يحلم بالجمال سراً |
Vocês escapam-se com a carcaça, enquanto a distraio com conversa. | Open Subtitles | خذ الجثة إلى السيارة بينما أشتتها بالحديث |
Quando uma carcaça é infectada, rapidamente passa para qualquer animal que a coma. | Open Subtitles | حالما تتعرَّض الجثة للتسمم، يمكن أن ينتقل المرض بـسرعة لأية حيوانٍ أكل منها |
A carcaça irá atrair todos os tubarões brancos de quilómetros em redor. | Open Subtitles | هذه الجثة ستجذب كل قرش أبيض على بعد أميال |
Se quiseres um quilo de carne, vou trazer a carcaça inteira. | Open Subtitles | لن تندمي تريدين ان البعض من لحمهم و دمهم ساجلب لك الجثة كاملة |
Eu vou e vejo-o de novo, digo-lhe que tem 24 horas para fazer uma oferta... ou a carcaça pega fogo. | Open Subtitles | سأذهب لرؤيته مجدداً وأقول له بأنه يملك 24 ساعة لتقديم عرض أو سيتم إحراق الجثة |
Os crocodilos não mastigam, por isso precisam rodar juntos para arrancar pedaços da carcaça. | Open Subtitles | التماسيح لا تمضغ، فتدور سويًا لتمزيق الذبيحة |
Tinhas razão. Parece estar a faltar o coração à carcaça. | Open Subtitles | كُنتِ مٌحقّة، الذبيحة بالفعل أُخذ قلبها. |
Precisava-se de habilidade para caçar, dar um nó, tirar a pele, tripas e preparar a carcaça. Fazer um defumadouro, pegar em sal, vinagre e chicória. | Open Subtitles | مهارات صيد، فخاخ، السلخ، أعداد الذبيحة موقد، الخل ، الملح ، الهندباء |
Ponha antes uma carcaça de pão branco. | Open Subtitles | ــ أريد رغيف خبز أبيض ــ حسناً |
Weasel, quantas vezes tenho que te dizer, para manteres a tua carcaça fora da minha loja? | Open Subtitles | (وياسيل ) كم مرة يجب أن أقول لك أحتفظ بجثتك المتعفنة بعيدا عن متجرى |
Eu já transportei de tudo aqui... Desde uma equipa de futebol a uma carcaça de um veado. | Open Subtitles | وضعتُ كلّ شيء هنا من فريق كرة قدم إلى جيفة أيل |