ويكيبيديا

    "cardio" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • القلب
        
    • القلبية
        
    Eu devia ter levado a sério aquela dica do cardio. Open Subtitles كان يجب أن آخذ بصيحة القلب بشكل أكثر جدية
    Consultei as chefes de orto e cardio, e a melhor solução é uma placa de titânio no esterno e na caixa torácica, Open Subtitles حسناً , لقد تشاورتُ مع رئيستا قسمَي القلب و العظام و , و أفضل حل هو لوحة التيتانيوم لعظمة القُص
    Tu e o deus da cardio, por outro lado, têm muita conversa para pôr em dia. Open Subtitles أنتِ و جرّاح القلب , لديكما الكثير لتتحدثا عليه
    A 4 é para neuro, e a 5 para cardio. Open Subtitles سنحتاج المزيد. العصبية في الـ4، القلبية في الـ5.
    A nova chefe da cardio, pode fazer isso. Open Subtitles كلا، رئيسة قسم القلبية الجديدة تستطيع عملها.
    - Para fazer cardio, tem de ter coração. Open Subtitles إذا اردت الحُصُول على بعض تمارين القلب أنت يَجِبُ أَنْ يكون لديك قلب.
    A outra primeira coisa que tenho de fazer é um pouco de cardio, porque o meu coração está a martelar como um futebolista na noite de finalistas. Open Subtitles والشيء الآخر الأول علي فعله هو تمارين القلب لأن قلبي يخفق بسرعة مثل لاعب كُرة في حفلة التخرج أنت لا تفهم
    Estava na corrida para ser Diretor de cardio em Duke. Open Subtitles كان في صف اختياره ليكون رئيس قسم القلب في جامعة دوك
    A Bailey contratou um novo tipo de cardio sem lhe contar. Isso é marado. Open Subtitles عيّنت بيلي شاب متخصص في جراحة القلب دون إخبارها
    Como conseguiu a Direção de cardio numa idade em que muitos de nós ainda estamos a começar as nossas carreiras. Open Subtitles وكيف اصبحتِ رئيسة قسم جراحة القلب في هذا العمر في حين ان معظمنا مايزال يتمرن في اختصاصه
    E aqui estamos agora, com o meu irmão a correr um bocado e a nadar tipos diferentes de cardio. Open Subtitles ونحن هنا الآن، معي أخي القيام ببعض الجري والسباحة و جميع أنواع مختلفة من القلب.
    Mas, uma mulher inteligente que abdica de tudo por amor inevitavelmente irá encontrar-se à beira de um abismo existencial que os homens, bebés e as barras de cardio não podem preencher. Open Subtitles ولكن امرأة ذكية التي تتخلى عن كل شيء من أجل الحب تجد نفسها حتما تحدق إلى هاوية الوجود الرجال , الاحباء وحانات القلب ببساطة لا يمكن أن يملائو
    Ressuscitação cardio pulmonar, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8... 8 graus foi a baixa No aeroporto. Open Subtitles انعاش القلب والرئتين 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8... درجة الحرارة بالمطار تبلغ 8 درجات
    Cirurgias, querido. De preferência cardio. Open Subtitles جراحات يا عزيزي خاصة جراحات القلب
    - Não quero falar com o deus da cardio. Open Subtitles لكنني لا أريد التحدث إلى جرّاح القلب
    Não, ainda estou a rever as minhas notas de cardio. Open Subtitles لا , مازلت أراجع على ملاحظات طب القلب
    Não fazes cardio suficiente. Open Subtitles ماعدت تقوم بما يكفي من تمارين القلب
    Serias tola, se não seguisses cardio em Stanford. Open Subtitles ستكونين حمقاء إن لم تحاولي مواصلة القلبية في "ستانفورد".
    O que sabem sobre o novo chefe da cardio? Open Subtitles ماذا تعرف عن الرئيس الجديد لقسم القلبية...
    Um bom investimento no Dept. de cardio pode abrir-nos um leque de talentosos... Open Subtitles أموال ضخمة وضعت في قسم القلبية ستسمح لنا أن نجلب مواهب أفضل، وثم...
    Vou liderar a parte de cardio e o Russell quer que assines isto. Open Subtitles سأقود قسم القلبية فيها، و(راسل) أراد منكِ التوقيع على ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد