ويكيبيديا

    "cargo dele" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وظيفته
        
    • منصبه
        
    O cargo dele deu acesso ao banco de dados do ADN. Open Subtitles وظيفته منحته وُصولاً إلى قاعدة بيانات الأحماض النوويّة الأساسيّة.
    Talvez um rival da Narcissus, ou alguém da direcção que queria o cargo dele. Open Subtitles ربما صراع، في الشركة ؟ لربما أراد أحد ما في المجلس وظيفته.
    Presumo que o cargo dele envolvia mais do que esconder-se nas sombras e fazer comentários enigmáticos. Open Subtitles أنا أفترض وظيفته شارك فيها أكثر من الكامنين في الظل والإدلاء بتعليقات خفيه.
    Quem pede a votação morre se o Pakhan mantiver o cargo dele. Open Subtitles الرجال الذي الذين يدعون للتصويت يُقتَلون إذا القائد حافظ على منصبه
    Ele pensa que o Dumbledore quer o cargo dele. Open Subtitles يعتقد أن دمبلدور يريد الاستيلاء على منصبه
    Esse é o cargo dele. E ele o que é? Open Subtitles لا هذه وظيفته, ولكن ما كُنهه؟
    Como o Pulver, o título do cargo dele continha a palavra "informações". Open Subtitles مثل (بولفر)، كان عنوان وظيفته يحمل كلمة "الذكاء" في مكنونه
    Arnett estava envolvido num caso de troca de informação privilegiada do cargo dele no gabinete de Assuntos Públicos do Pentágono. Open Subtitles كان متورطا في مأمورية من منصبه كضابط العلاقات العامة في البنتاغون
    O que acha de se candidatar ao cargo dele nas próximas eleições? Open Subtitles ما رأيكَ فى الترشح لشغل منصبه فى الانتخابات الخاصة المقبلة؟
    Ele acha que comprometerá o cargo dele com uma filha aqui. Open Subtitles يعتقد أن ذلك سيعرض منصبه للخطر إن عرف الناس... أن لديه ابنة في المدرسة...
    Espero que me sejam igualmente leais quando eu ocupar o cargo dele. Open Subtitles آمل أنك واليته حين كنت في منصبه
    E baseado no cargo dele, parece que ele foi responsável pelo menos por outra tatuagem. Open Subtitles ، وبُناءًا على منصبه بوزارة العدل يبدو أنه كان مسئولاً على الأقل عن قضية تتعلق بوشم آخر ...
    - O cargo dele. Open Subtitles - منصبه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد