O cargo dele deu acesso ao banco de dados do ADN. | Open Subtitles | وظيفته منحته وُصولاً إلى قاعدة بيانات الأحماض النوويّة الأساسيّة. |
Talvez um rival da Narcissus, ou alguém da direcção que queria o cargo dele. | Open Subtitles | ربما صراع، في الشركة ؟ لربما أراد أحد ما في المجلس وظيفته. |
Presumo que o cargo dele envolvia mais do que esconder-se nas sombras e fazer comentários enigmáticos. | Open Subtitles | أنا أفترض وظيفته شارك فيها أكثر من الكامنين في الظل والإدلاء بتعليقات خفيه. |
Quem pede a votação morre se o Pakhan mantiver o cargo dele. | Open Subtitles | الرجال الذي الذين يدعون للتصويت يُقتَلون إذا القائد حافظ على منصبه |
Ele pensa que o Dumbledore quer o cargo dele. | Open Subtitles | يعتقد أن دمبلدور يريد الاستيلاء على منصبه |
Esse é o cargo dele. E ele o que é? | Open Subtitles | لا هذه وظيفته, ولكن ما كُنهه؟ |
Como o Pulver, o título do cargo dele continha a palavra "informações". | Open Subtitles | مثل (بولفر)، كان عنوان وظيفته يحمل كلمة "الذكاء" في مكنونه |
Arnett estava envolvido num caso de troca de informação privilegiada do cargo dele no gabinete de Assuntos Públicos do Pentágono. | Open Subtitles | كان متورطا في مأمورية من منصبه كضابط العلاقات العامة في البنتاغون |
O que acha de se candidatar ao cargo dele nas próximas eleições? | Open Subtitles | ما رأيكَ فى الترشح لشغل منصبه فى الانتخابات الخاصة المقبلة؟ |
Ele acha que comprometerá o cargo dele com uma filha aqui. | Open Subtitles | يعتقد أن ذلك سيعرض منصبه للخطر إن عرف الناس... أن لديه ابنة في المدرسة... |
Espero que me sejam igualmente leais quando eu ocupar o cargo dele. | Open Subtitles | آمل أنك واليته حين كنت في منصبه |
E baseado no cargo dele, parece que ele foi responsável pelo menos por outra tatuagem. | Open Subtitles | ، وبُناءًا على منصبه بوزارة العدل يبدو أنه كان مسئولاً على الأقل عن قضية تتعلق بوشم آخر ... |
- O cargo dele. | Open Subtitles | - منصبه |