ويكيبيديا

    "cargueiro" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شحن
        
    • الناقلة
        
    • الشحن
        
    • ناقلة
        
    • حمولة
        
    • سفينة الشّحن
        
    • بضائع
        
    • كارجو
        
    • سفينة البضائع
        
    • شحنٍ
        
    A noite passada subiu à superfície e foi posto num cargueiro colombiano. Open Subtitles الليلة الماضية تم اخراجها إلى السطح وتحميلها على سفينة شحن كولومبية
    Em 1992, um cargueiro que transportava patinhos de plástico foi apanhado por uma tempestade. TED في عام 1992، علقت سفينة شحن تحمل ألعابًا في عاصفة.
    Por sorte, fui recolhido por um cargueiro que ia de passagem. Open Subtitles ثم ولحسن الحظ,تم إلتقاطي .من قِبل سفينة شحن
    Imaginei as ruas calmas de Davidstown invadidas pelos demónios do cargueiro. Open Subtitles تخيلت الشوراع الهادئة تُجتاح من قبل شياطين الناقلة السوداء
    Inevitável, a verdade indizível pairava diante de mim à medida que nadava rumo ao cargueiro ancorado. Open Subtitles ارتسمت الحقيقة البشعة بوضوح أمامى عندما سبحت تجاه الناقلة الراسية
    - Ele está a agir assim desde que voltou do cargueiro. Open Subtitles كان على هذا الحال منذ أن عاد من سفينة الشحن.
    Uma mulher havia chegado, de um cargueiro na costa da ilha. Open Subtitles امرأة قد وصلتْ من على ناقلة راسية قرب ساحل الجزيرة
    Também quero um 747 cargueiro abastecido à minha disposição. Open Subtitles في نفس الوقت اريد تحويل طائرة شحن 747 مملوءة بالوقود و موضوعة في تصرفي
    É um tipo chamado Herbert Dawes, um marinheiro do cargueiro Karaboudjan. Open Subtitles هربرت دوس يعمل على سفينة شحن تدعى كاربودجان
    Quer que o deixe... num cargueiro em alto mar? Open Subtitles تريدني أن أطير بك فوق البحر وأنزلك على سفينة شحن
    British National. Desapareceu de um cargueiro em Long Beach. Open Subtitles بريطاني الجنسيه , تم الإبلاغ أنه مفقود من سفينة شحن
    Não se provocar um incidente diplomático ao embarcar um cargueiro chinês em direcção a águas internacionais. Open Subtitles لم اتكلم عن اثارة حادث دبلوماسي من قبل الصعود الى سفينة شحن صينية متوجهة الى المياه الدولية.
    É um cargueiro de mar-alto com bens só para o mercado negro. Open Subtitles انها غواصة شحن في الأعماق تنقل بضاعة مخصصة للسوق السوداء
    De lá, apanhamos um cargueiro que nos vai levar para águas internacionais. Open Subtitles من هناك، نركب سفينة شحن الّتي ستأخذنا إلى المياه الدولية. إنّه المفتاح الذهبي.
    O helicóptero chegou ao cargueiro de Widmore, mas ele estava armado com explosivos. Open Subtitles وصلتْ المروحية إلى الناقلة لكنّها كانَتْ مفخّخة بالمتفجرات
    Atrás de mim está o cargueiro suspeito de ser atacado por um vírus desconhecido. Open Subtitles خلفي هنا الناقلة المشتبه أنها هوجمت بالفيروس المجهول
    Não por muito tempo. Porque vamos ocupar o cargueiro. Open Subtitles ليس لوقت طويل، لأنّنا سنأخذ الناقلة البحريّة.
    Não por muito tempo. Vamos atacar aquele cargueiro. Open Subtitles ليس لوقت طويل، لأنّنا سنأخذ الناقلة البحريّة.
    cargueiro Traidilium, pedindo a desactivação do escudo protector. Open Subtitles الرجاء تعريف أنفسكم نحن مكوك الشحن تايتيريم
    Um cargueiro saiu do porto de Boston às 10h22. Open Subtitles ''ناقلة شحنٍ عامّة غادرَتْ ميناء ''بوسطن ''الساعة 10:
    Chegou clandestinamente num cargueiro da China há 4 dias, com os pais e mais uma centena de refugiados. Open Subtitles انها كانت مهربه من اربع ايام من حمولة سفينة قادمة من الصين, مع والديها, ومئات اللاجئين.
    Atenção, cargueiro. Atenção, cargueiro. Open Subtitles انتباه إلى سفينة الشّحن انتباه إلى سفينة الشّحن
    onde poderíamos, em seguida... pegar um cargueiro para um sistema Separatista. Open Subtitles اين يمكننا ان نرسل سفينة بضائع الى نظام الانفصاليين
    Um cargueiro, Atlas Mountains. E depois? Open Subtitles كارجو جروب,جبال اطلس.اذن ماذا؟
    Descobrimos sinais da bactéria num cargueiro que passou na chuva de meteoros de ontem. Open Subtitles لقد وجدنا آثار بكتيريا على متن سفينة البضائع التي مرت تحت نيزك امس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد