ويكيبيديا

    "carneiro" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الحمل
        
    • لحم
        
    • الخراف
        
    • الكبش
        
    • الأغنام
        
    • خروفي
        
    • رام
        
    • كبش
        
    • الخروفِ
        
    • الغنم
        
    • خروف
        
    • الخروف
        
    • بلحم الضأن
        
    • خاروف
        
    • نعجة
        
    Aposto que és Carneiro. As pessoas de Carneiro são vigorosas, dinâmicas. Open Subtitles أشك أنك من مواليد برج الحمل، مواليد الحمل أقوياء وعنيفون
    A realidade é que o Bezerro Dourado é Taurus (Touro), e Moisés representa a nova Era de Carneiro. Open Subtitles والحقيقة هي ، الثور الذهبي هو الثور تورس ويمثل موسى في العصر الجديد .برج الحمل الكبش
    É imaginação minha ou cheiras mesmo sempre a costeletas de Carneiro? Open Subtitles هل أنا أتخيل أم أن رائحتك كرائحة لحم الظأن ؟
    Traz-me cinco canecas de cerveja e uma perna de Carneiro para eles. Open Subtitles أحضري لي خمس علب من البيرة وساق لحم الضان لـ رفقائي
    Ok, para o futuro, que tal de pele de Carneiro? Open Subtitles حسناً , حسناً , للمشورة المستقبلية , ماذا عن جلد الخراف الطبي ؟
    Antes destes espantosos controladores de jogos, já existiam ossos de Carneiro. TED حسناً. قبل حصولنا على ألعاب رائعة كانت لدينا مفاصل الأغنام.
    Olha o Carneiro tosquiado. Open Subtitles أنظروا إلي الحمل المتخلي عنه أترين كيف يرتعش
    Moisés representa a nova Era de Carneiro, e perante esta, todos têm de largar a velha. Open Subtitles موسى يمثل عصرا جديدا من برج الحمل ، وعند العصر الجديد يجب على الجميع التخلص من العصر القديم
    E no final, o Carneiro... atirou-se dum viaduto para escapar aos seus pecados. Open Subtitles و في النهاية رمى الحمل نفسه من معبر لينجوا من ذنوبه
    Tu comes costeletas de Carneiro, é a mesma coisa. Open Subtitles أنت تأكل شرائح الحمل , إنه نفس الشيء
    É uma festa de arromba. Carneiro morto, vaca morta, porco morto. Open Subtitles العيد القاتل الذى نصنعه الليلة من لحم الخرفان الميتة والبقر والخنازير
    Nós dois queremos Carneiro. Open Subtitles كلانا سيتناول لحم الحمل، خفيف النضج مع القليل من صلصة النعناع.
    Estava a pensar fazer aquele Carneiro e arroz que tu gostas. Open Subtitles كنت أفكر أن اطبخ لك لحم العجل مع الرز الذي تحبه
    Em oferta agora: compre um e ganhe um no especial "baile de formatura", em preservativos de pele de Carneiro e vinho em caixa. Open Subtitles و نقدم الآن عرض خاص إشتري واحد وأحصل على واحد لـ "حفل التخرج" واقي ذكري من جلد الخراف معه علبة خمر
    Vaca é vaca, Carneiro é Carneiro, porco é porco e as aves de capoeira — perus, patos, galinhas — TED فالأبقار هي الأبقار والخراف هي الخراف كما الأنواع الأخرى كما الدواجن، الديك الرومي، البط، الدجاج، تلك هي جميع الأنواع تقريباً.
    O Carneiro de que falei, que tinha a pele de ouro... conseguiu levar para além-mar um dos 2 filhos de Néfele... que se chamava Frixo. Open Subtitles على أية حال فإنها كانت كلها مسألة غيرة الكبش كان له فروة ذهبية و قد إستطاع حمل فريسو أحد أبناء نيقيلي عبر البحر
    Se não me engano, há 3 lugares onde o animal pode ter encontrado o Carneiro. Open Subtitles إذا لم أكن مخطئا يمكن أن توجد الأغنام في 3 أماكن
    Cinco vezes passou o Ano do Carneiro... desde que eu me tornei 'O Seguinte' do meu predecessor... e do seu mestre antes dele, e assim sucessivamente. Open Subtitles خمس مرات في السنة من اجتاز رام ومنذ أصبحت التالي من سلفي تكريم وسيده من قبله ، وهلم جرا ، وهلم جرا.
    Isto pode parecer estranho, mas estou a ver um Carneiro... Open Subtitles حسناً ، ذلك يبدو غريب لكنني أرى كبش تعلمين ، تلك الحوافر
    Por acaso tenho um grande rabo, firme como carne de Carneiro! Open Subtitles ماعدا جزءِ الحمارَ. عِنْدي في الحقيقة a حمار عظيم. هو قويُ مثل الخروفِ.
    E não gosto." Em vez de olhar para todas as pequenas regras e segui-las uma a uma. Em vez de ser aquilo a que eu chamo um Carneiro, alguém que está meio adormecido, seguindo as instruções, mantendo a cabeça baixa, e conformando-se. De vez em quando, alguém se levanta e diz: "Eu cá não." TED أنا لا أحبه . بدلا من أن يحقق في جميع القواعد قليلا ويتبع كل واحدة منها وهذا ما اسميه راعي الغنم شخص نصف نائم يتبع التعليمات خافضين رؤسهم محاولين التأقلم وبين الفينة والاخرى شخص ما يقف ويقول لست أنا
    É um verme parasita do cérebro que tem que ir para o estômago de um Carneiro ou de uma vaca para continuar o seu ciclo de vida. TED دودة طفياية صغيرة تصيب الدماغ وعليها أن تكون داخل معدة خروف أو بقرة.. لكي تتمكن من إستكمال دورة حياتها.
    O Imperador Jade observava o rio e avistou o Carneiro, o macaco, e o galo, em cima de uma jangada, todos juntos a empurrá-la por entre as ervas. TED نظر الإمبراطور جايد صوب النهر ورصد الخروف والقرد والديك على متن طوافة، يعملون معا لدفعها عبر الطحالب.
    - E talvez amanhã chova carne de Carneiro e unicórnios. Open Subtitles وربما سيمطر الغد بلحم الضأن ووحيد القرن.
    Mas também... se costuma arranjar um bode expiatório ou Carneiro para o sacrifício. Open Subtitles أن تلقي اللوم كبش فداء أو خاروف
    Vejo nos seus olhos, o olhar da ovelha, para si... o seu Carneiro... Open Subtitles النظرة فى عينيها مثل النداء العائب من نعجة لخروفها الصغير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد