Ficou tão magra que eu podia carregá-la com um só braço. | Open Subtitles | لقد أصبحت رفيعة، حتى أنكَ تستطيع حملها بزراع واحدة |
Ao menos vais ajudar-me a carregá-la? | Open Subtitles | هل ستساعدني في حملها على الاقل؟ |
E tive de carregá-la até à cidade nos meus braços. | Open Subtitles | و اضطررتُ أن أحملها إلى البلدة بين ذراعَيّ |
Eu estou a carregá-la à 9 meses. | Open Subtitles | لقد كنت أحملها في الأرجاء لتسع أشهر |
Ajuda-me a carregá-la. | Open Subtitles | ساعدني على تحميلها |
Parece que me esqueci de carregá-la. | Open Subtitles | أظنني نسيت تعبئته |
Estamos a carregá-la há semanas. | Open Subtitles | بارود. نقوم بتحميلها منذ أسابيع. |
carregá-la às costas ainda é pior. | Open Subtitles | ان حملها على ظهري هو الاسوء |
Tens que carregá-la para dentro, Ray! | Open Subtitles | راي ، عليك حملها فوق العتبة |
Ajudem-me a carregá-la. | Open Subtitles | ساعدني على حملها |
- Estou a tentar. - Basta carregá-la no carrinho. | Open Subtitles | انا احاول فقط حملها فى العربة |
Eu tive de carregá-la, muito devagar. | Open Subtitles | توجبَ عليّ أن أحملها ببطئ شديد |
- Eu posso carregá-la. | Open Subtitles | -يُمكنني أن أحملها . |
Vai ser mais fácil para carregá-la. | Open Subtitles | سيكون من السهل تحميلها من هنا |
Como costumava comprar muita pedra naquela altura ao Ira e aquele miúdo tipo desenho animado mais o teu amigo Simon Breedlove ajudavam-me a carregá-la. | Open Subtitles | لإني أعتدتُ الشراء كثير من الأحجار في تلك الأيام من (إيرا) و ذلك الفتى. و صديقك (سايمون بريدلوف) كان يُساعدني في تحميلها. |
Charlie, não consigo. Não consigo sequer carregá-la. | Open Subtitles | لا أستطيع يا (تشارلي)، لا أستطيع حتى تعبئته. |
É a última. Vamos carregá-la. | Open Subtitles | حسنا آخر شحنه فلقوم بتحميلها |