carregá-lo por 40km no deserto? Acha que adianta? | Open Subtitles | تريد حمله أربعون كيلو متراً عبر الصراء |
Não consigo carregá-lo tão silencioso e frio. | Open Subtitles | لا استطيع تحمل حمله صامت وبارد |
Resolvi encolher o Tiki Man para carregá-lo sempre comigo. | Open Subtitles | لقد أحسم أمري. أنا ستعمل يتقلص أن تيكي رجل حتى يمكنني تحمله معي دائما. |
Queres carregá-lo? | Open Subtitles | ؟ يبقى حيث هو , الا اذ كنت تريد أن تحمله |
Eu vou lá fora, vou encontrar madeira, vou construir uma maca e vamos carregá-lo o resto do caminho. | Open Subtitles | سأذهب للخارج سأعثر على بعض الخشب و من ثم سنبني نقالةً لك و سوف نحمله بقية الطريق |
Estão a erguer Bobby Thomson e a carregá-lo para fora do campo! | Open Subtitles | إنهم يرفعون "بوبي تومسون" عالياً و يحملونه عبر الملعب |
A única maneira de conseguirmos viver com ele é carregá-lo juntos. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة للمضي قدماً هو بحمله معنا سوية |
- Esqueci-me de carregá-lo. | Open Subtitles | -لقد نسيت أن أشحنه -لا بأس |
Procura algo para carregá-lo. | Open Subtitles | إذهب و إعثر على شيئ يمكننا حمله عليه |
carregá-lo durante um bocado... | Open Subtitles | اسطتيع حمله لفترة |
Porque tive de carregá-lo. | Open Subtitles | لأنه كان عليّ حمله للخارج |
Muito grande para andar por aí a carregá-lo. | Open Subtitles | من الصعب حمله في الأنحاء |
Eu ajudo-te a carregá-lo. | Open Subtitles | وساساعدك في حمله |
Está disposto a carregá-lo, aconteça o que acontecer? | Open Subtitles | أأنتَ على استعداد أن تحمله مهما كان ما سيواجهه في طريقه؟ .. |
Não pode carregá-lo, é muito pesado. | Open Subtitles | لا تستطيع أن تحمله إنّه ثقيل للغاية |
carregá-lo debaixo do braço dela? | Open Subtitles | تحمله تحت ذراعها؟ |
Irás carregá-lo para sempre. | Open Subtitles | سوف تحمله إلى الأبد |
Vamos ter que carregá-lo até o jumper. | Open Subtitles | الآن علينا أن نحمله طوال الطريق للمركبة |
Vá lá, Pope! Ajuda-me a carregá-lo! | Open Subtitles | هيا "بوب" ساعدني لكي نحمله |
Estão a erguer Bobby Thomson e a carregá-lo para fora do campo! | Open Subtitles | إنهم يرفعون "بوبي تومسون" عالياً و يحملونه عبر الملعب |
Eric, ajuda-me a carregá-lo e vamos sair daqui. | Open Subtitles | إيريك " ساعدني بحمله إلى " العربة وإخراجه من هنا |
Nós ajudamos a carregá-lo. | Open Subtitles | سوف نساعدكم بحمله |
Estou a carregá-lo. | Open Subtitles | أنا أشحنه. |