| carregá-lo por 40km no deserto? Acha que adianta? | Open Subtitles | تريد حمله أربعون كيلو متراً عبر الصراء |
| Não consigo carregá-lo tão silencioso e frio. | Open Subtitles | لا استطيع تحمل حمله صامت وبارد |
| Resolvi encolher o Tiki Man para carregá-lo sempre comigo. | Open Subtitles | لقد أحسم أمري. أنا ستعمل يتقلص أن تيكي رجل حتى يمكنني تحمله معي دائما. |
| Queres carregá-lo? | Open Subtitles | ؟ يبقى حيث هو , الا اذ كنت تريد أن تحمله |
| Eu vou lá fora, vou encontrar madeira, vou construir uma maca e vamos carregá-lo o resto do caminho. | Open Subtitles | سأذهب للخارج سأعثر على بعض الخشب و من ثم سنبني نقالةً لك و سوف نحمله بقية الطريق |
| Estão a erguer Bobby Thomson e a carregá-lo para fora do campo! | Open Subtitles | إنهم يرفعون "بوبي تومسون" عالياً و يحملونه عبر الملعب |
| A única maneira de conseguirmos viver com ele é carregá-lo juntos. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة للمضي قدماً هو بحمله معنا سوية |
| - Esqueci-me de carregá-lo. | Open Subtitles | -لقد نسيت أن أشحنه -لا بأس |
| Procura algo para carregá-lo. | Open Subtitles | إذهب و إعثر على شيئ يمكننا حمله عليه |
| carregá-lo durante um bocado... | Open Subtitles | اسطتيع حمله لفترة |
| Porque tive de carregá-lo. | Open Subtitles | لأنه كان عليّ حمله للخارج |
| Muito grande para andar por aí a carregá-lo. | Open Subtitles | من الصعب حمله في الأنحاء |
| Eu ajudo-te a carregá-lo. | Open Subtitles | وساساعدك في حمله |
| Está disposto a carregá-lo, aconteça o que acontecer? | Open Subtitles | أأنتَ على استعداد أن تحمله مهما كان ما سيواجهه في طريقه؟ .. |
| Não pode carregá-lo, é muito pesado. | Open Subtitles | لا تستطيع أن تحمله إنّه ثقيل للغاية |
| carregá-lo debaixo do braço dela? | Open Subtitles | تحمله تحت ذراعها؟ |
| Irás carregá-lo para sempre. | Open Subtitles | سوف تحمله إلى الأبد |
| Vamos ter que carregá-lo até o jumper. | Open Subtitles | الآن علينا أن نحمله طوال الطريق للمركبة |
| Vá lá, Pope! Ajuda-me a carregá-lo! | Open Subtitles | هيا "بوب" ساعدني لكي نحمله |
| Estão a erguer Bobby Thomson e a carregá-lo para fora do campo! | Open Subtitles | إنهم يرفعون "بوبي تومسون" عالياً و يحملونه عبر الملعب |
| Eric, ajuda-me a carregá-lo e vamos sair daqui. | Open Subtitles | إيريك " ساعدني بحمله إلى " العربة وإخراجه من هنا |
| Nós ajudamos a carregá-lo. | Open Subtitles | سوف نساعدكم بحمله |
| Estou a carregá-lo. | Open Subtitles | أنا أشحنه. |