ويكيبيديا

    "carregada" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • محشو
        
    • معبأ
        
    • محشواً
        
    • ملقم
        
    • محشوا
        
    • مشحونة
        
    • ملقمة
        
    • مذخر
        
    • محملة
        
    • محشوة
        
    • رصاص
        
    • مشحون
        
    • محشوّ
        
    • محمّل
        
    • معباء
        
    Porque ambos sabemos que não está carregada, mas a minha está. Open Subtitles لأن كلانا يعلم بأن السلاح ليس محشو، لكن سلاحي محشو.
    O que eu nunca mais terei, nunca mais, é uma arma carregada apontada à cabeça por alguém que diz amar-me. TED الشيء الذي لن يكون لدي مرة أخرى أبداً، هو مسدس محشو مصوب عند رأسي من شخص يقول أنه يحبني.
    Como o peso de uma arma quando está carregada e quando não está. Open Subtitles كوزن المسدس في اليد ، لا تدرك أنه غير معبأ
    Não foi só ele. Os invólucros são de calibres diferentes, a arma dela está carregada. - É muito grave? Open Subtitles لم يقم بالعملية وحده، أغطية الرصاصات من عيارات مختلفة وكان مسدّسها محشواً
    Era um gangster com uma arma carregada a espreitar-nos pela janela. Open Subtitles لقد كان رجل عصابات لعين بمسدس ملقم ينظر من خلال نافذتنا
    É o que todos dizem: "Eu não sabia que estava carregada". Open Subtitles هذا مايقولونه دائما لم أكن أعلم بأنه محشو
    Há poucos minutos, ela disse que não estava carregada. Open Subtitles قبل قليل قالت لي .بأن السلاح غير محشو
    Olá! Não me digas que não sabias que estava carregada. Open Subtitles : لا تخبرنى أنك لم تكن تعرف انه محشو
    E lembra-te, está carregada. E dispara quando primes o gatilho. Open Subtitles وتذكر, انه محشو .ويطلق عندما تضغط على الزناد
    Têm de se certificar que não está carregada. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ متاكد ان هذا السلاحِ غير محشو.
    - A arma não estava carregada. - Que raio de vida familiar é esta? Open Subtitles ليست وسائل سرقة مُسلحة طالما المسدس ليس محشو
    Ele morreu de cancro porque a água na casa dele estava carregada de arsénico. Open Subtitles لقد مات بالسرطان لأن الماء في بيته معبأ بالزرنيخ.
    Como tal, não tens direito de andar com uma arma, carregada ou não. Open Subtitles بهذا الحق لست مؤهل لحقوق أمريكي بحمل سلاح خفي معبأ أم لا
    Acha que prepararia isto tudo, deixando-o com uma arma carregada? Open Subtitles هل ظننت فعلاً بأنني سأدبّر لك مكيدة بسهولة وأدعكَ تصوّب مسدساً محشواً نحوي؟
    Está carregada. Estás preparado? Open Subtitles انه ملقم الان عليك القيام بهذا
    Tê-la-ia no meu apartamento, onde as pessoas pudessem vê-la, mantê-la-ia limpa e oleada e mantê-la-ia carregada. Open Subtitles سآخذه معى الى شقتى حيث يراه الناس وسوف احافظ على صقله و تلميعه و تزييته واحافظ ان يكون محشوا
    Mas, mais importante ainda, a bateria estava totalmente carregada quando saía da caixa, pronta para usar. TED ولكن الأهم من ذلك، هو أن المنتج يخرج من علبته ببطارية مشحونة بالكامل جاهز للاستعمال.
    Está carregada. Tem os canos serrados, mas foi o que consegui. Open Subtitles أنها ملقمة أنها ليست الأفضل ولكنها كل ما أستطعت الحصول عليه
    A arma não estava carregada, mas ele entrou, apanhou-a, e esperou pelo Wittman. Open Subtitles هذا السلاح غير مذخر لكنه اقتحم المنزل واخذه وانتظر ويتمان لكي يعود الى المنزل , لماذا ؟
    Não pensaste que te daria uma arma carregada com balas verdadeiras, não? Open Subtitles كنت لا أعتقد أنني سوف أعطيك بندقية محملة الرصاص الحقيقي، هل؟
    Fay Barringer jurou ignorar que a caçadeira estava carregada. Open Subtitles أقسمت فاي بارينجر أنها لم تكن تعرف أن البندقية محشوة بالرصاصات
    Removi as balas do pente. Minha arma nem estava carregada. Open Subtitles لقد أزلتُ الرصاص من المخبأ لم يكن بسلاحي رصاص
    Acontece que cada proteína no corpo é carregada, as proteínas são projetadas, o íman obriga-as a dispersar e no fim há um detetor. TED مايحدث هو أن كل بروتين في الجسم مشحون بحيث يتم رش البروتينات و حولها المغناطيس يدور و في نهايتها كاشف
    É o mesmo que brincar com uma arma carregada. Open Subtitles إنـه يبدو وكأنّه يلهو بمسدّس محشوّ بالرصـاص
    A baía está carregada de castores, que lutam para cair nas armadilhas. Open Subtitles ، الخور محمّل بالقنـادس القتـال بطريقتهم بإسلوب الفخّ
    Esqueci-me de te dizer. Não estava carregada. Open Subtitles لقد نسيت أن اخبرك أنه غير معباء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد