ويكيبيديا

    "carregamentos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شحنات
        
    • الشحنات
        
    • شحنة
        
    • البضائع
        
    • شحناتهم
        
    • الشحنة
        
    • شحنتان
        
    • شحنتين
        
    • حمولات
        
    Aumentámos os carregamentos de comida e petróleo para eles, Sr. Presidente... Open Subtitles لقد زودنا شحنات الطعام والمعدات سيدي الرئيس وعلى حد علمي
    É vital para lutar contra os rebeldes e parar carregamentos de armas. Open Subtitles سيكون له دور رئيسي في محاربة المتمردين و إيقاف شحنات الأسلحة.
    E os registos dos carregamentos com o mesmo destino. Open Subtitles وأرقام كل الشحنات البحرية كلهم في ملف واحد
    Fizeram tudo como nos últimos 12 carregamentos. Open Subtitles قاموا بعملهم تماما كما فعلوا مع باقي الشحنات
    Catorze carregamentos perfeitos, um sai mal e recebo este tratamento. Open Subtitles اربع عشر شحنة سارت على مايرام ماعدا واحدةلم تصل
    Tipos bravos, que transportam carregamentos e refugiados no Leste. Open Subtitles رجال جامحين ينقلون البضائع واللجئين في الشرق
    Os cães fizeram-no perder fortunas em carregamentos. Open Subtitles كان برنامجه يُكلفهم ثروات بإعتراض شحناتهم.
    Estes carregamentos de armas costumam ser secretos. Open Subtitles عادةً ما تبقي شحنات الأسلحة هذه سرية جداً
    Enviamos carregamentos para a Tailândia e para o Camboja. Open Subtitles حسنا، لدينا شحنات تذهب إلى تايلند وكمبوديا
    Até enviei carregamentos para o Afeganistão quando ainda estavam a lutar contra os meus compatriotas soviéticos. Open Subtitles حتى أنني شحن شحنات إلى أفغانستان عندما كانوا يقاتلون زملائي السوفيات.
    Meteram-se num dos meus carregamentos de armas. Open Subtitles حسنا, لقد تدخلوا في إحدى شحنات الأسلحة الخاصة بي
    Os russos recebem enormes carregamentos de jipes, tanques, aviões e camiões. Open Subtitles تلقى الروس شحنات كبيره من سيارات الجيب و الدبابات و الطائرات و الشاحنات
    O homem estava a falar de carregamentos Argentinos a serem maquilhados, de valores de mercado. Open Subtitles كان الرجل يتحدّث عن شحنات من الأرجنتين، يتمّ تخطيها من الجمارك، ذات قيمة في الشارع.
    Vamos lidar com os grandes carregamentos, as grandes quantias em dinheiro e com as grandes tentações. Open Subtitles سنتعامل مع الشحنات الكبيرة، النقود الكبيرة والعروض الكبيرة
    Os planos de voo do helicóptero coincidem com carregamentos saídos dos laboratórios de MA. Open Subtitles خطط تنقل مروحيّته تتزامن مع الشحنات المُغادرة من مُختبرات الميثامفيتامين.
    Os carregamentos já foram enviados para as nações necessitadas, e logo estarão disponíveis no mundo todo. Open Subtitles ويجرى بالفعل توزيع الشحنات إلى الدول المحتاجة. وقريباَ ستكون متاحة عالمياَ.
    Alguém pagou os carregamentos e com um objetivo. Open Subtitles شخص ما دفع لتلك الشحنات, لديهم السبب, كانت مخبأة منك.
    Então,quero saber se nos dás todo o strãduiþi , a rapidez que queremos, todos os carregamentos da Colombia. Open Subtitles لذلك, اريد معرفة ذالك انتم متعهدين بتوفير الغاز مع السرعة التي نريدها كل شحنة من كولومبيا.
    Dê-me o número da doca donde tem recebido os carregamentos do Stavros. Open Subtitles اعطني رقم هاتف الميناء حيث كنت تستقبلين البضائع من ستافروس.
    Eu tenho compradores desde aqui até Dallas à espera dos seus carregamentos. Open Subtitles لدّي مشترون من هنا إلى "دالاس" ينتظرون شحناتهم
    Ele pilotava o barco mais rápido de Miami, e quando os seus carregamentos começaram a encurtar, ele mentia-me. Open Subtitles " لقد قاد أسرع قارب في " ميامي وعندما بدأت الشحنة تصل أقل كان يكذب علي
    - LIBERDADE Ele recebe carregamentos duas vez por semana. Particularmente ao sábado à noite. Open Subtitles إنه يجلب شحنتان مرتين في الاسبوع ليالي السبت على وجه الخصوص.
    Dois carregamentos por mês. Mesmos enfermeiros, mesmos pacientes. Open Subtitles شحنتين فى الشهر، البعض للمرضات، و البعض للمرضى.
    Você custou-me homens, carregamentos e dinheiro em mais ocasiões que eu gostaria de lembrar. Open Subtitles لقد كلفتني رجال , حمولات , نقود اكثر مما اريد ان اتذكر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد