ويكيبيديا

    "carroça" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • العربة
        
    • عربة
        
    • العربه
        
    • العربات
        
    • عربات
        
    • عربتك
        
    • العربةَ
        
    • العربةِ
        
    • عربتي
        
    • عربه
        
    • عربته
        
    • بعربة
        
    • بعربه
        
    • إربطهم في
        
    • عربتنا
        
    Eu ajudo-o a chegar à carroça. Veja onde ponho os pés. Open Subtitles سوف أساعدك لتصل إلى العربة انتبه للمكان الذى أخطو فيه
    Se nos atacarem, é bom que a carroça arda depressa. Open Subtitles إن هاجمونا, من الأفضل أن تحرق تلك العربة بسرعة
    Metam-no na carroça e abandonem-no a dois dias daqui. Open Subtitles ألقوه في العربة وأسحبوه لمسافة يومين من هنا..
    Encontra uma carroça, podemos atar uma viga mestra a ela. Open Subtitles فلتحضروا عربة يمكننا أن نربط سهماً صخرياً عملاقاً بها
    E temos voltas de carroça puxada por cavalos pela avenida principal. Open Subtitles ثم لدينا عربة يجرها خيل تركب من الممر الرئيسي هنا
    Gwen e Peck, para a retaguarda. Volte para a carroça, Quayne! Open Subtitles ، حيوان للتحميل فى الخلف "عد لداخل العربه سيد "كوين
    Não há problema. Pode andar na carroça com o Cookie. Open Subtitles لا مشكلة، يمكنك الصعود على العربة مع كووكي هنا
    Corta o cobertor, atamo-lo ao meu pai e baixamo-lo até à carroça. Open Subtitles قومي بقطع بطانية، سنربطها في والدي و نقوم بإنزاله الى العربة
    Quando saíste daquela carroça, tenho de admitir, o meu coração parou. Open Subtitles عندما ظهرتي على ظهر تلك العربة , يجب ان اعترف
    Não, assustou os cavalos e ele saiu disparado pela carroça. Open Subtitles لا، قامت بتخويف الحصان ثم سقط عن ظهر العربة
    Tu e a Hattie podem ver a carroça lá fora? Open Subtitles هل انت ِ وهاتي تفحصون العربة التي بالخارج ؟
    "Isso não é pôr a carroça à frente dos bois?" TED أليس هذا يعتبر كوضع العربة أمام الحصان ؟
    Ora, é o peso da propria carroça. Além disso, seu país é bastante arenoso. Open Subtitles انها العربة نفسها ثم ان هذه الارض رملية جدا
    Lenny, Nick, reúnam alguns ramos, ponham-nos nessa carroça, e enviem-na para o meio daquela casa. Open Subtitles بيني ، نيك ، اجمعا بعض الحطب على العربة ووجهوها لمنتصف هذا المنزل
    Não sou eu, é uma senhora, ali na primeira carroça. Open Subtitles . لستُ أنا الجريح إنها سيدة هناك في العربة الأولى
    Se colocardes esses barris numa carroça por uma estrada sinuosa, explodirão. Open Subtitles إذا وضعت تلك البراميل علي عربة علي طريق وعر، ستنفجر
    A carroça de esquipamento, senhor. Queimada. Dois soldados, Barry e Williams, mortos. Open Subtitles عربة اصلاح الخطوط ، سيدي، أحرقت اثنان من القوات، باري ويليامز، ماتا
    Capitão, mande uma carroça e material para reparar os cabos e traga os corpos. Open Subtitles إرسل عربة ومفرزة لإصلاح الأسلاك وإعادة الجثث
    Eu consigo fazer uma carroça. Queres ver? Open Subtitles يمكن أن افعل كعجلة العربه تريدين رؤية هذا؟
    Tirem o traseiro da carroça e ponham os ombros na roda! Open Subtitles يمكنك أخذ متعلقاتك إلى أسفل العربات ووضع كتفيك على العجلة
    Pensou que se roubasse a nossa carroça, as providências seriam todas suas? Open Subtitles هل تعتقد بان الاغاره علي عربات الامدادات ستكون كل المؤن لك
    Professor, que outra pessoa melhor que eu para conduzir a sua carroça? Open Subtitles جلبنا كل لفائفك معلمي من سيقود عربتك اذا لم اكن هنا
    Pode levar a carroça, Hallie. Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تَأْخذَ العربةَ الآن، هولي.
    Eu esperei por esta carroça desde Fort Hayes tal como vocês dia após miserável dia. Open Subtitles نظرت لتلك العربةِ مِنْ الحصنِ هايز مثلكم يوم بعد يوم الهزيمه
    Ó amigo, tenho lá atrás uma carroça de transporte de presos com três malucas dentro que levo a uma igreja no Iowa, para poderem voltar para a Costa Leste. Open Subtitles يارجل عربتي هناك ويجب ان ارجع لها انا انقل ثلاث مجانين الى كنيسة في منطقة ايوا
    Veio do céu numa carroça, a lançar raios e a respirar fogo. Open Subtitles لقد جائت من السماء فى عربه حربيه 8 00: 01: 30,037
    O outro foi esmagado debaixo da sua carroça enquanto arranjava uma roda, mas ninguém o presenciou. Open Subtitles الاخر سحق تحت عربته بينما كان يقوم باصلاحها، لكن لا احد راي ذلك وهو يحدث.
    Ele mandou açoitar-me na carroça, desde a Ponte Fleet até Westminster! Open Subtitles لقد جعلهم يجلدونني وأنا مقيد بعربة في الطريق من الجسر الغربي إلى السجن
    Se tiveres dois burros teimosos que não gostam um do outro, ata-los à mesma carroça. Open Subtitles إذا كان عندك شخصان عنيدان" لا يحبان بعضهما بعضاً "إربطهم في مكان واحد
    Há espaço na nossa carroça. Quem se vai juntar a nós? Open Subtitles هنالك شاغرٌ في عربتنا فمَنْ سينضمّ إلينا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد