ويكيبيديا

    "carruagens" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عربات
        
    • العربات
        
    • المقطورات
        
    • مقطورات
        
    • العربتين
        
    • عربتين
        
    • عربتان
        
    Quando abriram as carruagens e nos forçaram a sair, gritaram imediatamente connosco. Open Subtitles عندما فتحوا عربات القطار وأجبرونا على الخروج صاحوا فينا : فــوّراً
    Usamos mais de 100 galhos, para parecer 500 carruagens. Open Subtitles نَستعمل مائة عربة بالثيران لإخافة عربات كي الخمسمائة
    Carros alegóricos sob a forma de carruagens douradas: um enorme Sino da Liberdade; e um mapa de países com direito a voto. TED جاءت عربات اﻷحصنة على شكل مركبات ذهبية؛ جرس حرية هائج الحجم؛ وخريطة بلدان تسمح للنساء بالتصويت.
    Na próxima vez, faça frente a uma daquelas carruagens sem cavalo. Open Subtitles في المرة القادمة، خذ واحدة من تلك العربات بلا أحصنة
    O artista sugeria, muito inteligentemente, pessoas e roupas, e carruagens e toda a espécie de coisas, e o meu cérebro aceitou a sugestão. TED الرسام بشكل ذكي وضع ايحاءات الأشخاص و الملابس و العربات و كل أنواع الأشياء و عقلي استلم تلك الإيحاءات
    - Porque não vai na carruagem? - Não, obrigada! Porque é que não há molas nas carruagens? Open Subtitles لا، لماذا لا يضعون عيون للمياه فى العربات ؟
    Leva 10 segundos para um comboio com 6 carruagens passar por um dado ponto. Open Subtitles يستغرق القطارِ ذو الست عربات عشرة ثواني لعبور نقطة محددة.
    Locomotivas e carruagens por todo o lado. Open Subtitles قاطرات و عربات فوق كل الخطوط ,وقضبان مقطوعه
    Só alguns arbustos e algumas poucas carruagens cobertas. Open Subtitles فقط بعض الأجمة البطولية وبضعة عربات مغطاة
    Atravessa carruagens cuja existência desconhecia, Open Subtitles يتم اقتيادك خلال عربات لم تعلم بوجودها أبداً
    Eram condições terríveis, as carruagens sujas, como se transportassem animais. Open Subtitles الظروف كانت بشعّة ، عربات القمامة كما لو كانوا ينقلون حيوانات
    Se precisarem de reabastecer, trago várias carruagens. Open Subtitles إن كنتما تحتاجان إلى مؤونة فسأحضر عدة عربات
    Há muito tempo que aquelas carruagens precisavam de ser pintadas. Open Subtitles تلك العربات تحتاج الى طبقه من الدهان منذ ان بدأت الحرب
    Queimem as carruagens e as tendas e espantem essas vacas miseráveis. Open Subtitles أحرقوا العربات والخيم وفرَقوا تلك الأبقار التعيسة
    Quis acreditar que as carruagens iam tão vazias como as do seu brinquedo. Open Subtitles .. وأراد التصديق بأن العربات كانت فارغة كما لو كانت لعبة قطار
    Como Whitman, que grita poesia nas ruas com o som das carruagens. Open Subtitles كالشاعر ويتمان الذي يمشي في الشوارع يصيح بالشعر الى جانب صوت العربات
    Procuram pequenos animais esmagados pelas carruagens. Open Subtitles أنهم يبحثون عن الحيوانات الصغيرة التى تدهسها العربات المارة أنها ليست بعيدة الآن
    Sou tão experiente em organizar as carruagens, deixe a expedição inteira em minhas mãos! Open Subtitles انا خبيرة جدا في ترتيب العربات دعي كل شيء بين يديّ
    O que é que diz de apontarmos as mangueiras para as carruagens? Open Subtitles مارأيك بأن نحضر خراطيم الأطفاء إلى هنا ونرش المقطورات بالماء؟
    Uma locomotiva Alcoa FA-4 a diesel, com carruagens Pullman de primeira classe, de 1915, meticulosamente restauradas. Open Subtitles ثمّة قاطرة شحن قديمة الطراز تم إعادة ترميمها يعود أصلها إلى عام 1915 ذو مقطورات من الدرجة الأولى
    Como a mulher viu o crime através das duas últimas carruagens, podemos assumir que o corpo caiu no chão enquanto o comboio passava. Open Subtitles وحيث أن المرأة رأت القتل خلال العربتين الأخيرتين إذن يمكننا أَن نفترض أن الجسم قد ارتطم بالأرضية خلال مرور القطار.
    E., quando ele me pediu em casamento, que não precisava de duas carruagens, como antes, e até aceitava uma casa mais pequena. Open Subtitles قلت إني لست بحاجة لامتلاك عربتين كما مضى، وقد أقبل بمنزل أصغر.
    Tem 15 minutos, para devolver as minhas placas, duas carruagens aqui em frente, e o caminho limpo para as docas, e um barco lá à espera. Open Subtitles لديك حتى ربع ساعة الماضية , لتجلب لي صفائحي , عربتان بالخارج في الأمام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد