Parece que não foi relacionado com um cartel de droga, afinal. | Open Subtitles | يبدو أنّها لم تكن جريمة عصابة مخدّرات في نهاية المطاف |
Parece que o cartel arranjou novas identidades para eles. | Open Subtitles | يبدو أنّ عصابة المخدرات أعدّت لهم هويات جديدة. |
Encontrei a ligação do cartel que andavas à procura. | Open Subtitles | لقد وجدت صلة العصابة التي كنت تبحث عنها. |
Fui uma criança soldado durante 9 anos no cartel de Las Zetas. | Open Subtitles | قضيت تسع سنوات كجندي صغير في شرم كارتل دي لوس زيتاس. |
Eu preciso de uma vitória que me dê influência no que sobrou do cartel, para poder ajudá-lo. | Open Subtitles | أريد أيضاً تحقيق إنتصار لإعادة الثقة بي لدى من تبقى من الكارتيل لأتمكن من مساعدتك |
Talvez a chave para derrubar o cartel de Medellín. | Open Subtitles | ويمكن أن تكون مفتاح سقوط منظمة ميدلين بإكملها |
O cartel talvez não queira atrair a atenção com uma grande comitiva. | Open Subtitles | عصابة المخدرات ربما لا تريد لفت الإنتباه مع وجود حاشية كبيرة. |
Ele sabe que o cartel Caza, vai matá-lo lá? | Open Subtitles | هل يعلم أن عصابة الكازا ستقتله داخل السجن؟ |
Temo-la numa gravação a informar um chefe de cartel. | Open Subtitles | لقد سجّلناها على شريط تُحذّر فيه زعيم عصابة. |
Temo-la numa gravação a informar um chefe de cartel. | Open Subtitles | لقد سجّلناها على شريط تُحذّر فيه زعيم عصابة. |
Prometeste-me mostrar a Riley em contacto com o cartel. | Open Subtitles | لقد وعدتني أن تُريني تتواصل شخصياً مع العصابة |
O cartel não queria que a nossa gente o interrogasse. | Open Subtitles | العصابة لم تريد استجوابه من قِبل الاستخبارات الخاصة بنا |
Sabemos que o cartel monitoriza o rádio da Polícia. | Open Subtitles | إننا نعلم أنّ العصابة تتنصّت على لاسلكي الشُرطة. |
Estava bem até se meter com o pessoal do cartel. | Open Subtitles | و كان ناجحا للغاية حتى قام بتزوير الدفاتر لحساب كارتل مخدرات |
Os códigos do "Cayman Bank and Trust" onde o cartel Cali e os ditadores africanos guardam todo o seu dinheiro sujo? | Open Subtitles | شفرات البنوك التي يحفظ فيها كالي كارتل وكل الدكتاتوريين الأفراقة أموالهم القذرة ؟ |
Porquê o todo poderoso Denoy, do cartel do diamante me permitiu viver? | Open Subtitles | لمَ سمحَت لي "كارتل" الماسات ذات السّلطة بالبقاء حيّاً، أجِب ؟ |
Ele disse-me que o clube está a terminar o negócio com o cartel. | Open Subtitles | اخبرني ان النادي سيبقى خارج امور الكارتيل |
Ele mal pode esperar para dar as nossas identidades para o cartel. | Open Subtitles | هو لا يطيق صبراً حتى يعطي هوياتنا لأصدقائه في منظمة المخدرات. |
Diz que não se trata só de um cartel. | Open Subtitles | قال بأننا لا نتعامل مع الجريمة المنظمة فحسب |
As mesmas que o cartel usa para contrabandear drogas no porto. | Open Subtitles | نفس المستخدمة لدى العصابات لتهريب المخدرات, لقد وجدناها في المرفأ |
Donnie tinha o cartel Gallardo, fora de Tijuana, a mexer com agulhas. | Open Subtitles | دوني كان يتعامل مع كارتيل جالاردو خارج تيخوانا كان يقوم باسقاط الابرة |
Pois, o antigo morador era um intermediário de um cartel de drogas. | Open Subtitles | نعم الساكن السابق كان وسيطاً لإحدى عصابات المخدرات |
Teve óptimos resultados na guerra contra o cartel de Tijuana. | Open Subtitles | أعرف بأنك حققت تقدم جيد جداً مع إحتكار تيجوانا |
E toda esta porcaria que está a acontecer com o cartel. | Open Subtitles | وهذه المشكلة لا تأتي إلاّ مع قدوم العقيد |
Um interruptor de mercúrio, uma pilha de 9 volts, cento e cinquenta a 200 gramas de C-4, é como os tipos do cartel se divertem. | Open Subtitles | مفتاح صغير للتيار ببطارية 9 فولت خمسة أو 6 أونصات من المتفجرات البلاستيكية التي يحتفل بها رجال ذلك الإتحاد |
O dinheiro compra muita cerveja, mas não podemos arriscar-nos com o cartel. | Open Subtitles | ذلك المال يشتري الكثير من البيره لكن لايمكننا المخاطره مع العصابه |
Estes alegados membros dum cartel mexicano de drogas foram presos depois de termos publicado pormenores sobre o seu esconderijo. | TED | تم إعتقال هؤلاء الأعضاء المزعومين لعصابة مخدرات مكسيكية بعد أن نشرنا تفاصيل حول مخبأهم. |
Tinha ligações com os Mala Noche, um cartel de drogas em Miami. | Open Subtitles | لدية صلة بعصابة المخدارت مالا نوتشى فى ميامى الحروف التى بالدماء |