ويكيبيديا

    "casa dele" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • منزله
        
    • شقته
        
    • لمنزله
        
    • بمنزله
        
    • منزلة
        
    • لبيته
        
    • منزلهُ
        
    • منزلهِ
        
    • لشقته
        
    • شقّته
        
    • منزلهم
        
    • بشقته
        
    • مسكنه
        
    • مكانِه
        
    • شقتة
        
    Ele quer encontrar-se contigo num sítio perto de casa dele. Open Subtitles إنه يريد مقابلتك في مكان ما قريب من منزله
    Ele quase não vem aqui, geralmente eu vou para a casa dele. Open Subtitles إنه نادراً ما يأتى الى هنا عادة أذهب أنا الى منزله
    E acho que ele começou a sentir-se como na casa dele também. Open Subtitles وأنا أعتقد أنه بدأ يشعر كما لو أن هذا منزله أيضا
    Então bebi muita Schnapps de menta, fui a casa dele e ameacei-o. Open Subtitles أجل، لقد شربتُ الكثير من المُسكر وذهبتُ إلى شقته وصرختُ عليه.
    Então se quer saber de algo, descobrir o que ele sabe, você pode ir até à casa dele. Open Subtitles لو أردت أن أحصل على المزيد من المعلومات .. لأعرف ما الذي يعرفه.. يمكنك يمكنك أن تذهب لمنزله و تتصنت عليه..
    Reuni isto de postos de gasolina perto da casa dele. Open Subtitles لقد جمعت هذه من محطات خدمة قريبة من منزله
    Eu interroguei-o! Eles interrogaram-no! Fizemos uma busca na casa dele. Open Subtitles لقد استجوبته و هم استجوبوه و قد فتشنا منزله
    Há provas físicas que a colocam na casa dele. Open Subtitles هناك أدلة جسدية تشير إلى تواجدك في منزله
    Procurem toxinas na casa dele e tromboses nos seios cavernosos. Open Subtitles فتشّوا منزله بحثاً عن السموم، وجيوبه بحثاً عن الخثرات
    Eu interroguei-o! Eles interrogaram-no! Fizemos uma busca na casa dele. Open Subtitles لقد استجوبته و هم استجوبوه و قد فتشنا منزله
    Mete a arma em casa dele e telefona ao sacana. Open Subtitles مثل ماذا ضع المسدس في منزله واخبر الشرطه عنه
    Vai ver a casa dele e liga-me. - Está bem. Open Subtitles حسناً، اذهب للتحقق من منزله و بعدها اتصل بي
    Eu... eu liguei-lhe, fui a casa dele centenas de vezes. Nada. Open Subtitles إتّصلت به، ذهبت إلى منزله مئات المرات لكن لا شيئ
    Como sabes que estive em casa dele na noite passada? Open Subtitles أنّى لك أن تعرف بأني في منزله ليلة البارحة؟
    Ele não está no seu gabinete. Estamos a caminho de casa dele. Open Subtitles ، إنه ليس في مكتبه . إننا في طريقنا إلى منزله
    Vou enviar uma equipa da SWAT a casa dele. Open Subtitles سأكلّف عنصراً مِن فرقة التدخّل السريع بمراقبة منزله.
    Trouxe-o da casa dele há umas semanas... enquanto cumpria um mandato. Open Subtitles أخذتُه من منزله قبل بضعة أسابيع أثناء تنفيذي مذكّرة تفتيش
    A polícia está em casa dele desde que o telefonema foi feito. Open Subtitles شرطة سالزبوري في منزله و هم هناك منذ ان أجرى الاتصال
    De certeza que havia uma festa de passagem de ano em casa dele. Open Subtitles حتما سيكون مقيما حفلة بمناسبة السنة الجديدة في شقته في لاس بلماس
    O treinador pensa que és a melhor coisa, convida-te para a casa dele e faz a pior jambalaya. Open Subtitles المدرب يعتقد أنك أمر مهم يدعوك لمنزله.. إنه يصنع أسوأ أكلة أرز باللحم..
    Jantámos em casa dele e trata-me como se fosse um número. Open Subtitles أكلنا بمنزله طعام العشاء ومازال يعاملني كأنني رقم بالنسبه له
    Bem, o papá dorme na casa dele, e sabes que mais? Open Subtitles حسناً ، والدك سينام في منزلة ، واتعلم ماذا ؟
    O teu pai chegou da empresa e viu o que se estava a passar, ele sentou-se contigo e explicou-te o gato era na realidade um tigre e que era preciso levá-lo para a casa dele. Open Subtitles عاد والدكِ من المكتب ورأى ما كان يجري فأجلسكِ، وشرح لكِ أنّ تلكَ كانت كانت بالحقيقة نمرًا، ويتعيّن أن يعود لبيته
    na casa dele, com... as lindas filhas dele... Open Subtitles "في منزلهُ, مع من معهُ من فتيات جميلات."
    O Kyle vai embora para a casa dele. É onde ele pertence. Open Subtitles أجل إن كايل ذاهبٌ الى منزلهِ و هو هناك حيثُ ينتمي
    Tornou-se óbvio que o Wade não tinha pressa de poupar para a casa dele. Open Subtitles كان واضحا واد في عجلة من امرها لانقاذ ما يصل لشقته الخاصة.
    Diz-se ao Don Johnson que temos a casa dele. Open Subtitles أخبر دون جونسن وجدنا شقّته.
    Ou, o que aconteceu ao irmão da Penelope, à frente da casa dele. Open Subtitles اسال بنلوبي . ماذا حصل لاخيها الاصغر امام منزلهم
    Há sinais de luta na casa dele. Open Subtitles وهنالك علامات تشير إلى صراع بشقته.
    Está um tipo lá em baixo, que diz que você está a ocupar a casa dele. Open Subtitles هناك شخص بالأسفل يدعي أنك تعديت على مسكنه
    Pode deixá-las aqui, se quiser, mas talvez fosse melhor levá-las para casa dele. Open Subtitles الموافقة. أنت أكثر مِنْ مرحباً لتَرْكهم هنا، لَكنَّك قَدْ تَفْعلُ أحسن أَخْذهم إلى مكانِه.
    O IFOR vai transmitir uma gravação que encontrou em casa dele. Open Subtitles المخابرات وجدت شريط فى شقتة وسوف يسلوه لنا الأن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد