Nessa altura, estávamos a viver numa casa pequena em Carachi. | TED | في تلك الأيام، كنا نعيش في منزل صغير جداً من غرفة واحدة في كراتشي |
Mora numa casa pequena na periferia de Dallas... há 18 anos, com a mulher. | Open Subtitles | عاش فى منزل صغير خارج دالاس ل 18 عام مع زوجته |
Arranjei um bom trabalho, pedi um empréstimo e comprei uma casa pequena. | Open Subtitles | لدي عمل جيد و اقترضت المال لأحصل على منزل صغير. |
Ele vive numa casa pequena perto daquele mercado grande. | Open Subtitles | إنها تعيش في بيت صغير قريبا من السوق. |
Sonha com uma casa pequena, mais pequena do que a Casa da Colina? | Open Subtitles | هل تشتاق إلى بيت صغير شيء أصغر من بيت التل؟ |
Precisamos de uma casa pequena com um quintal... para que possamos plantar flores e sentarmo-nos à sombra... e beijarmo-nos sob as estrelas. | Open Subtitles | نحن نحتاج إلى منزل صغير بحديقة... لكي نزرع الأزهار ، ونجلس في الظل ونتبادل القبل تحت ضوء القمر |
Não, era uma casa pequena em Hollywood. | Open Subtitles | لا، منزل صغير. في هوليود. أخذت للمنزل. |
Vivo numa casa pequena em Garfield Ridge... | Open Subtitles | ولقد سكنت في منزل صغير في قارفيلد ريدج |
Uma casa pequena... uma vedação branca... | Open Subtitles | ...منزل صغير ...سياج أبيض |
Uma casa pequena. | Open Subtitles | منزل صغير. |
Se você puder poupar alguns dias a visitar-nos em Som Sarovar, temos lá uma casa pequena; alguns dias juntos, seria agradável | Open Subtitles | ماذا لو قضيتم معنا بضعة أيام لزيارتنا في سوم ساروفار، لدينا بيت صغير هناك، ان قضينا بضعة أيام سوية، سيكون ذلك رائع جدا |
Isso significa que é uma casa pequena cheia de ervas daninhas. | Open Subtitles | هذا يعني بيت صغير مليئ بالحشائش |
Uma casa pequena. Poucos quartos. | Open Subtitles | بيت صغير و بضعة غرف |
Uma casa pequena, perto do mar. | Open Subtitles | بيت صغير , وبعض الماء |