ويكيبيديا

    "casa se" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المنزل إذا
        
    • المنزل اذا
        
    • المنزل إن
        
    • المكان لو
        
    • البيت اذا
        
    Quando voltarem para casa, se virem um pedaço árido de terra, lembrem-se que pode ser uma floresta potencial. TED الآن عندما تعود إلى المنزل إذا رأيت قطعة أرض قاحلة تذكر أن بالإمكان تحويلها إلى غابة
    Os trabalhadores até podem ser mandados para casa se o cérebro deles demonstrar uma concentração imperfeita no trabalho ou uma agitação emocional. TED ويتم إرسال العمال إلى المنزل إذا أظهرت أدمغتهم تركيزًا أقل من ممتاز على وظائفهم، أو إثارة عاطفية.
    Ainda o tenho em casa, se quiseres que to empreste. Open Subtitles لازلت أحتفظ به في المنزل اذا كنت تريدين استعارته
    Está na hora da tua mãe e eu andar-mos nus pela casa se quisermos. Open Subtitles حان الوقت لأن نمشي أنا وأمك عاريان حول المنزل اذا أردنا ذلك؟
    O centro é a quilómetro e meio. Um lindo passeio. Estou na casa, se precisar de algo. Open Subtitles البلدة على بعد ميل والسير إلى هناك جميل وسأكون في المنزل إن احتجت أيّ شيء
    Eu ajudo-te a arranjar esta casa, se me deixares. Open Subtitles بامكاني مساعدتك في اصلاح هذا المكان لو أعطيتني فرصة
    Acredito que podemos melhorar as nossas hipoteses de regressar a casa se "deslizarmos" do mesmo local que chegamos. Open Subtitles أاعتقد اننا يمكن ان نحسن من فرصنا للوصول الى البيت اذا عدنا للمكان الذى انزلقنا منة.
    Convidei-a a partilhar a minha casa. Se quer que implore, o caso é outro. Open Subtitles دعوتك للتو أن تشاركيني المنزل إذا أردتِ أن أرجوكِ فهذا شيء مختلف
    Não se importará de perder a casa, se continuar contigo. Open Subtitles . لن تهتم بفقدان المنزل إذا كان يعنى هذا انها تحتفظ بك
    Temos de continuar a vigiá-la, mas vamos vender esta casa, se isso for realmente possível. Open Subtitles نحتاجُ إلى البقاء بقربِها لكنّنا سنبيعُ هذا المنزل إذا كان هذا ممكنًا حتّى
    Não é preciso tirar a prova da casa se ela não existir. Open Subtitles لا داعي للإخراج الدليل من المنزل إذا هو لا يوجد.
    O mandado permite-nos procurar por toda a casa e é permitido você estar aqui, por lei, a ficar na casa se for cooperar. Open Subtitles المذكرة تسمح لنا يتفتيش المنزل كله و مسموح لك , حسب القانون بالبقاء في المنزل إذا ظللت متعاوناً
    Pergunta aos servos da casa se eles viram algum estranho por aí. Open Subtitles أسألي خدم المنزل إذا كانوا قد رأو أي غرباء.
    Preferia ficar em casa se puder ser. Open Subtitles أفضل أن أبقى في المنزل , اذا لم يكن لديكم مانع
    Não o deixaria ficar cá em casa se não acreditasse nisso. Open Subtitles في المنزل اذا لم اكن اعتقد بذلك
    Posso levar as duas a casa, se quiseres. Open Subtitles استطيع ايصالكم الى المنزل اذا اردتم
    Nós não a trazíamos para casa se ela não fosse, sabes disso. Open Subtitles (لينا ) و انا لم نكن سندخلها الى المنزل اذا لم تكن بخير , انت تعلم هذا
    Peça à Polícia local para ir lá a casa se ela não atender o telefone. Open Subtitles اطلب من الشرطة المحلّية أن تتحقق من المنزل إن كان لا يجيب على هاتفه
    Temos alguma água armazenada em casa se precisar de alguma esta noite. Open Subtitles ولدينا بعض الماء هنا في المنزل إن أردت بعضها بالليل
    Sim, claro. Por favor. Venha até a casa se tiver perguntas. Open Subtitles نعم بالتأكيد، رجاءً عد إلى المنزل إن كان لديك أيّ أسئلة.
    - Destruiremos a sua casa se necessário. Open Subtitles سنحطم هذا المكان لو إضطررنا لذلك على جثتي
    Vai-te embora para casa se estás bêbado. Open Subtitles يجب عليك الذهاب الى البيت اذا كنت مخمورا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد