Gostava de ser casada com o Anthony Keane só por uma hora. Fazia-o passar um mau bocado. | Open Subtitles | كنت اتمنى لو كنت متزوجة من كين ولو لساعة فقط, كنت سأجعله يقفز خلال الأطواق |
Às vezes penso que estou casada com o presidente ou assim. | Open Subtitles | تدري ، أحياناً أظن أنني متزوجة من الرئيس أو من شخص مُهم |
Olha, é casada com o grande J.C.. | Open Subtitles | أعني.. ,أنظري,أنتي متزوجة من رجل متدين كبير. |
Parece que nunca foi casada com o Johnny Soprano. | Open Subtitles | أنت تَعتقدُ بأنّها ما كَانتْ أبداً متزوّج مِنْ سوبرانو johnny. |
E ela percebeu que estar casada com o Daniel Thorn nesta cidade tinha outras compensações. | Open Subtitles | ، وأنت تَعْرفُ، أدركتْ تلك أنْ تَكُونَ متزوّج مِنْ دانيال Thorn في هذه البلدةِ كَانَ عِنْدَها تعويضاتُ أخرى. |
A minha mãe vem cá fingir que ainda é casada com o meu pai por causa do meu avô. | Open Subtitles | أمي قادمه لتدعي انها لا تزال متزوجه من والدي أمام جدي |
Tu é que, se gostasses mesmo de mim, tinhas continuado casada com o pai. | Open Subtitles | إن كنتِ تكترثين لي البتة، لبقيتِ متزوجة من أبي. |
Ainda estás casada com o Walter? | Open Subtitles | وأنتِ .. أنتِ لا تزالين متزوجة من والتر؟ |
Acho isto muito desagradável e eu... não estou casada com o homem que fez isto. | Open Subtitles | أجد أنه مزعج جداً وأنا لست متزوجة من الرجل الذي فعل هذا |
Ela não era casada com o teu pai, embora... | Open Subtitles | إنها كانت متزوجة من أبيك ويجب أن تعرفي أنها تحبك كثيرآ |
Não quero terminar nos subúrbios, casada com o namorado da escola. | Open Subtitles | لا أريد أن ينتهى بي الأمر متزوجة من صديقي في المدرسة الثانوية |
E eu não sei como é? Fui casada com o mesmo tipo de pessoa. | Open Subtitles | رجاءً، لا تحسب أنّي لا أعي ذلك، لقد كنتُ متزوجة من نفس النوع. |
Fui casada com o teu pai durante dezoito anos. | Open Subtitles | لقد كنت متزوجة من فرانك لمدة 18 عاماً |
A minha irmã é casada com o líder de um cartel mexicano. | Open Subtitles | أختي متزوجة من ملك عصابة الجريمة المكسيكية |
Era casada com o rabi que caiu do penhasco em Avernous Road. | Open Subtitles | كانت متزوجة من حاخام الذي وقع من حافة الهاويه على طريف الافنيو اوه |
Da última vez, estavas casada com o Phillipe. | Open Subtitles | أخر مرة كنت هنــا أنتي كنتي متزوجة من فيليب |
Porque é casada com o homem que avançou com o assalto após ter levado um tiro? | Open Subtitles | لأنكِ متزوجة من الشخص الذي قرر القيام بالسرقة بعد اطلاق النار عليكِ؟ |
Não poderá namorar, não enquanto estiver casada com o Alejandro. | Open Subtitles | لن تكونى قادرة . على مواعدته ليس وأنتى متزوجة من . أليخاندرو |
Foste casada com o Ivan. | Open Subtitles | أنت كُنْتَ متزوّج مِنْ إيفان. |
Mas a mulher da igreja era casada com o Dwight. | Open Subtitles | ولكن المراه التي تدير الكنيسه هو متورط معها بالسابق كانت متزوجه من دويت |