ويكيبيديا

    "casal feliz" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الثنائي السعيد
        
    • زوجين سعيدين
        
    • الزوج السعيد
        
    • الزوجان السعيدان
        
    • الزوجين السعيدين
        
    • للزوجين السعيدين
        
    • زوجان سعيدان
        
    • للزوج السعيد
        
    Progredi e consigo estar feliz pelo casal feliz, certo? Open Subtitles بالفعل، و أنا مسرورة من أجل الثنائي السعيد صحيح؟
    Estão a chamar o casal feliz ao palco. Open Subtitles أهلا ، يسألون عن الثنائي السعيد على المسرح
    O condutor embate num carro, depois de ter bebido cerca de mil uísques cola, matando um casal feliz? Open Subtitles سائق سيارة يصطدم بسيارة بعد شربه كمية كبيرة و يقتل زوجين سعيدين ؟
    Estás preparada para enfrentar o casal feliz? Open Subtitles إذن , هل أنتى مستعدة لمواجهة الزوج السعيد ؟
    Bem, parece que o casal feliz ainda não acordou? Open Subtitles حسنا, افترض ان الزوجان السعيدان مازالا فوق ؟
    O casal feliz e o sacerdote escolhem os próprios e o resto de nós tira. Open Subtitles الزوجين السعيدين و القس حصلوا على إختيارهم و الباقى منا عليه أن ينتقى واحدة.
    Passa um dia agradável e dá os meus cumprimentos ao casal feliz. Open Subtitles أتمني لكم يوم سعيد و قم بتقديم تهاني الحارة للزوجين السعيدين.
    Não esqueçamos aqui o casal feliz. Open Subtitles حسناً، دعونا لا ننس الثنائي السعيد هنا
    Quem quer tirar foto com o casal feliz? Open Subtitles إذن، من يريد صورةً مع الثنائي السعيد ؟
    Direi aos jornalistas que o casal feliz saiu pelas traseiras. Open Subtitles سأخبر الصحافة... أن الثنائي السعيد قد غادر مسبقًا.
    Não quero dar cabo de um casal feliz. Isso é mais o teu género, não é? Open Subtitles و لا أسعى لأسبب انفصال زوجين سعيدين
    O casamento tradicional tem de ter um casal feliz a acompanhar os noivos ao altar. Open Subtitles -قال ذلك؟ وهذا أفضل خبر على الإطلاق من تقاليد الزفاف يجب أن يكون هناك زوجين سعيدين يرافقان العريس والعروس إلى المعبد
    O que um casal feliz casado fazer em seu tempo livre. Open Subtitles ما ذا يفعل زوجين سعيدين في وقت فراغهم.
    A minha linda esposa gostaria de falar sobre um casal feliz. Open Subtitles هدؤ,هدؤ من فضلكم,زوجتي الرائع تود ان تقدم القداسية حيال الزوج السعيد
    Por favor, juntem-se a mim a brindar em honra do casal feliz. Open Subtitles من فضلكم، شاركوني بنخب هذا الزوج السعيد.
    Senhoras e senhores, o casal feliz. Open Subtitles سيداتي و سادتي.. اقدم لكم الزوج السعيد
    - Vai mandar a residente dela. - Olá, casal feliz. Open Subtitles سترسل الطبيبة المقيمة - مرحباً أيّها الزوجان السعيدان -
    - Se o casal feliz não quis pagar para ter o bar, deviam de nos ter deixado trazer as nossas bebidas. Open Subtitles إن لم يود الزوجان السعيدان إهدار المال لأجل الحانة كان عليهم إبلاغ الناس بإحضار خمورهم -لا
    Ao casal feliz. Open Subtitles نخب الزوجان السعيدان
    Com licença senhor, como é que conheceu o casal feliz? Open Subtitles معذرة, سيدي, كيف تعرف الزوجين السعيدين ؟
    Ou podemos concentrar-nos no casal feliz. Open Subtitles أو يمكننا التركيز فقط على الزوجين السعيدين.
    Parabéns ao casal feliz. Open Subtitles لكن أريد فقط أن أقول تهانينا للزوجين السعيدين
    O Roger e a Judy pareciam um casal feliz. Open Subtitles "روجر" و "جودي" كانا يبدوان زوجان سعيدان
    Enquanto ainda há... bastante champanhe, gostaria de propor um brinde... ao casal feliz que finalmente entendeu o que todos sabíamos há muito tempo. Open Subtitles أودّ أن أرفع نخباً للزوج السعيد الذي عرف طريقه أخيراً لما كنا جميعاً نعرفه منذ وقت طويل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد