| Progredi e consigo estar feliz pelo casal feliz, certo? | Open Subtitles | بالفعل، و أنا مسرورة من أجل الثنائي السعيد صحيح؟ |
| Estão a chamar o casal feliz ao palco. | Open Subtitles | أهلا ، يسألون عن الثنائي السعيد على المسرح |
| O condutor embate num carro, depois de ter bebido cerca de mil uísques cola, matando um casal feliz? | Open Subtitles | سائق سيارة يصطدم بسيارة بعد شربه كمية كبيرة و يقتل زوجين سعيدين ؟ |
| Estás preparada para enfrentar o casal feliz? | Open Subtitles | إذن , هل أنتى مستعدة لمواجهة الزوج السعيد ؟ |
| Bem, parece que o casal feliz ainda não acordou? | Open Subtitles | حسنا, افترض ان الزوجان السعيدان مازالا فوق ؟ |
| O casal feliz e o sacerdote escolhem os próprios e o resto de nós tira. | Open Subtitles | الزوجين السعيدين و القس حصلوا على إختيارهم و الباقى منا عليه أن ينتقى واحدة. |
| Passa um dia agradável e dá os meus cumprimentos ao casal feliz. | Open Subtitles | أتمني لكم يوم سعيد و قم بتقديم تهاني الحارة للزوجين السعيدين. |
| Não esqueçamos aqui o casal feliz. | Open Subtitles | حسناً، دعونا لا ننس الثنائي السعيد هنا |
| Quem quer tirar foto com o casal feliz? | Open Subtitles | إذن، من يريد صورةً مع الثنائي السعيد ؟ |
| Direi aos jornalistas que o casal feliz saiu pelas traseiras. | Open Subtitles | سأخبر الصحافة... أن الثنائي السعيد قد غادر مسبقًا. |
| Não quero dar cabo de um casal feliz. Isso é mais o teu género, não é? | Open Subtitles | و لا أسعى لأسبب انفصال زوجين سعيدين |
| O casamento tradicional tem de ter um casal feliz a acompanhar os noivos ao altar. | Open Subtitles | -قال ذلك؟ وهذا أفضل خبر على الإطلاق من تقاليد الزفاف يجب أن يكون هناك زوجين سعيدين يرافقان العريس والعروس إلى المعبد |
| O que um casal feliz casado fazer em seu tempo livre. | Open Subtitles | ما ذا يفعل زوجين سعيدين في وقت فراغهم. |
| A minha linda esposa gostaria de falar sobre um casal feliz. | Open Subtitles | هدؤ,هدؤ من فضلكم,زوجتي الرائع تود ان تقدم القداسية حيال الزوج السعيد |
| Por favor, juntem-se a mim a brindar em honra do casal feliz. | Open Subtitles | من فضلكم، شاركوني بنخب هذا الزوج السعيد. |
| Senhoras e senhores, o casal feliz. | Open Subtitles | سيداتي و سادتي.. اقدم لكم الزوج السعيد |
| - Vai mandar a residente dela. - Olá, casal feliz. | Open Subtitles | سترسل الطبيبة المقيمة - مرحباً أيّها الزوجان السعيدان - |
| - Se o casal feliz não quis pagar para ter o bar, deviam de nos ter deixado trazer as nossas bebidas. | Open Subtitles | إن لم يود الزوجان السعيدان إهدار المال لأجل الحانة كان عليهم إبلاغ الناس بإحضار خمورهم -لا |
| Ao casal feliz. | Open Subtitles | نخب الزوجان السعيدان |
| Com licença senhor, como é que conheceu o casal feliz? | Open Subtitles | معذرة, سيدي, كيف تعرف الزوجين السعيدين ؟ |
| Ou podemos concentrar-nos no casal feliz. | Open Subtitles | أو يمكننا التركيز فقط على الزوجين السعيدين. |
| Parabéns ao casal feliz. | Open Subtitles | لكن أريد فقط أن أقول تهانينا للزوجين السعيدين |
| O Roger e a Judy pareciam um casal feliz. | Open Subtitles | "روجر" و "جودي" كانا يبدوان زوجان سعيدان |
| Enquanto ainda há... bastante champanhe, gostaria de propor um brinde... ao casal feliz que finalmente entendeu o que todos sabíamos há muito tempo. | Open Subtitles | أودّ أن أرفع نخباً للزوج السعيد الذي عرف طريقه أخيراً لما كنا جميعاً نعرفه منذ وقت طويل |