ويكيبيديا

    "casamento no" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الزواج في
        
    • زفاف في
        
    • الزفاف في
        
    • الزواج فى
        
    • زواج في
        
    Por que não usa mais seu anel de casamento no trabalho? Open Subtitles لمَ لمْ تعودي ترتدين خاتم الزواج في العمل بعد الآن؟
    Um casamento no futuro implica algum tipo de relação no presente. Open Subtitles و الزواج في المستقبل يتضمّن بعض أنواع العلاقة في الحاضر
    Ele estava numa festa de casamento no jardim. - Foi chocante. Open Subtitles لقد كان في إستقبال زفاف في الحديقة الخارجية
    Sabes que um casamento no Egípto, não é um casamento sem dança. Open Subtitles أتعرفين الزفاف في مصر لا يكون زفاف بدون الرقص
    Sobre as leis de casamento no estado onde eu trabalho numa capela de casamentos? Open Subtitles عن قانون الزواج فى الولاية التى أعمل فيها فى كنيسة للزواج؟
    Por cada casamento no mundo como o meu e do teu pai há um casamento como o daqueles dois ali dentro. Open Subtitles تعلميــن ، لكل زواج في العالم مثل الزواج الذي قمت به مع والدك ... تعلمين ، هنــاك زواج مثل زواج هاذين الإثنين بالداخل
    Por mim fica com o anel de casamento no bolso porque tu, a tua namorada... Open Subtitles فيما يتعلق بي بامكانك ابقاء خاتم الزواج في جيبك لأنك لأن صديقتك
    Se ela não tiver documentos de identificação, o casamento no mar não pode ser reconhecido legalmente. Open Subtitles فاذا الزواج في البحر غير معترف به
    Agora, o que sobre o casamento no campo de batalha? Open Subtitles الان, ماذا عن الزواج في ساحة المعركة?
    Na vida, no casamento, no luto. Open Subtitles , في الحياة , في الزواج في الحزن
    Julgo que um casamento no registo civil e uma bênção na igreja não seria exactamente o que o condado esperaria e Londres também faz mais sentido para a Susan e o Shrimpie. Open Subtitles لا أعتقد أن الزواج في مكتب مدني ومباركات الكنيسة سيكون ما تتوقعه المقاطعة وعلى أية حال, تبدو (لندن) منطقية أكثر لـ(سوزان) و(شريمبي)
    Convidei-te para um casamento no estrangeiro, três dias antes. Open Subtitles دعوتك إلى زفاف في بلد أجنبيّ لمدة ثلاثة أيام
    Eu tenho um casamento no Paquistão. Open Subtitles يجب أن اذهب لحفل زفاف في باكستان
    Um banquete de casamento no exterior. Diz-te alguma coisa? Open Subtitles ومأدبة زفاف في العراء، هل تذكر؟
    - Disse-vos para não pensar nisso... como um casamento no vosso mundo. Open Subtitles أخبرتك ألا تفكرين بالأمر كحفل الزفاف في عالمك
    Vamos fazer lá um piquenique amanhã, fazer uma pausa do casamento no último dia de liberdade da Edith. Open Subtitles دعنا نقومُ بنزهة هناك غداً، نأخذ إستراحة من الزفاف في آخر يومٍ من الحرية لِ"إيديث"
    Vi a fotografia do casamento no seu corredor. Open Subtitles لقد رأيت صور الزفاف في بهو منزلك.
    Os romanos acreditavam que devia usar-se o anel de casamento no 4º dedo da mão esquerda. Open Subtitles و أنا أيضا الرومان اعتقدوا أن المرء يجب أن يرتدى خاتم الزواج فى الاصبع الرابع من اليد اليسرى
    O Chuck planeia fazer o pedido de casamento no château. Open Subtitles تشك" ينوى طلب الزواج فى القصر"
    casamento no Havai! Muito original! Open Subtitles (الزواج فى (هاواى اصلى للغايه
    O primeiro casamento no nosso grupo. Open Subtitles أول زواج في مجموعتنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد