Você andam a ficar apanhados com os sons do casco. | Open Subtitles | أنتم أيها الرجال يصبحون مرغّى فوق حول أصوات الهيكل. |
Podem viver aqui perto de 500 espécies, cada uma delas a lutar pelo seu lugar no casco enferrujado. | Open Subtitles | قد تتواجد 500 فصيلة مختلفة تقريباً هنا، يكافح كلّ منها لتجد موطئاً على الهيكل المصاب بالصّدأ. |
As duas asas, o casco traseiro e a cauda, o casco dianteiro e o cockpit, que aqui temos. | Open Subtitles | الجناحان و الهيكل الخلفي و الأمامي و الذيل الهيكل الأمامي و قمرة القيادة هي مالدينا هنا |
Esta noite, estarei na secção 17 a inspecionar as reparações do casco, e quando aquelas portas forem fechadas àquelas pessoas, | Open Subtitles | الليلة سأكون في القطاع 17 متفحصاً التصليحات في بدن السفينة و حينما تُغلق هذه الأبواب على أولئكَ الناس |
Por isso preciso que encontres um local no casco de onde possa aceder às comunicações do navio. | Open Subtitles | لذا أريدكِ أن تجدي لي موقعاً في الهيكل أين يمكنني ولوج نظام إتصال السفينة الداخلي. |
Imaginem só. Vocês estão deitados num torpedo flexível, navegando a alta velocidade, controlando a forma do casco com as pernas e controlando a vela com os braços. | TED | أنكم متكئون على طوربيد مرن، تبحرون بسرعة كبيرة، متحكمين في شكل الهيكل بأرجلكم ومتحكمين في الشراع بأذرعكم. |
Válvulas do casco seguras, Leitura dos níveis zero, | Open Subtitles | تم تأمين صمامات الهيكل قراءة كلا من المستويين صفر |
Você o ouviu atingir o casco. | Open Subtitles | لقد سمعته يضرب الهيكل و أنا لم أكن هنا أبداً |
O casco deve ter finalmente cedido, o que significa que está a entrar água. | Open Subtitles | الهيكل الخارجي لا بدّ وأن تصدّأ أخيرا خلال، الذي يعني بأنّنا نأخذ ماء. |
O casco externo provavelmente inundou e o casco interno suporta agora o navio. | Open Subtitles | الهيكل أكثر خارجية مصاب بالفيضان من المحتمل، مع ذلك الآن الهيكل الداخلي يدعم السفينة. |
Certifico-me de que nenhum dos seus imbecis se embebeda e fura o casco com uma bala. | Open Subtitles | فقط نتأكد من أن لا يوجد بينكم وغداً يصبح ثملاً ويطلق رصاصة علي الهيكل |
Perdemos a placa deflectora e o casco está fendido. | Open Subtitles | لقد فقدنا ، صفائح تبريد الميمنة و لقد خرق الهيكل |
Há uma fractura de 7 metros no casco. | Open Subtitles | سيدى .. لدينا شق ، بمساحة سبعة أمتار ، فى الهيكل الخارجى |
Mas para garantir que tá tudo seguro, vou verificar no casco se há fugas. | Open Subtitles | ولكن من باب الأمان عليّ التأكد من عدم وجود تسرب فب الهيكل |
Senhor, o Controlo de Danos comunica que o casco está intacto. | Open Subtitles | يا سيدي , تشير التقارير المركزية أن بدن السفينة سليم |
Não. Ouvi dizer que houve uma brecha no casco na engenharia. | Open Subtitles | لا, سمعتُ إنّ هنالكَ ثقب في البدن في وحدة الهندسة |
Os ganchos em forma de braço, vão-se prender ao casco. | Open Subtitles | ونجدف حتى نصل للسفينة ونمسك بالخطاطيف ونعلقها على هيكلها |
O icebergue arranca rebites de placas de aço, no casco, e abre seis brechas. | Open Subtitles | يُمزقُ الجبل الجليدي مسامير الصفائح الفولاذية لهيكل السفينة فاتحاً ستة فجوات. |
Ouve, casco... preciso de ir para a Corrente Australiana Oriental. | Open Subtitles | حسنا كراش اريد الذهاب للتيار استراليا الشرقى |
Um projéctil dessa arma irá perfurar o casco. | Open Subtitles | الرصاصة من هذا المسدس ستصل لداخل السفينه |
Vamos colocar um enganchar isto no casco e apontar-lhe a câmara. | Open Subtitles | سنقوم بربط هذا ببدن المركبة ونضع كاميرا به |
Uma espécie de gás a sair por uma fenda no casco. | Open Subtitles | يبدو نوعاً ما من شق بالهيكل ينفذ الغاز منه |
Continuarão, até se arriscarem a comprometer a integridade do casco. | Open Subtitles | و سوف يستمرون فى ذلك حتى تصبح سلامة جسم السفينة مهددة |
Aquilo era um casco! Está uma vaca no nosso carro! Aquilo era um casco! | Open Subtitles | كان هذا حافر حيوان هناك بقرة تقود سيارتنا |
E viram o que uma delas fez ao homem que não estava protegido pelo casco da nave. | Open Subtitles | لقد رأيت ما فعله هذا الإنفجار لأحد رجالك عندما لم يكن محمياً من هيكل السفينة |
- Temos que usar o casco. | Open Subtitles | - يجب ان نستعمل الحفارة |