Agora ela está sempre viajando, está de caso com um golfista. | Open Subtitles | الآن هي دائمة السفر لأنها على علاقة مع لاعب غولف |
Foi intempestivo da sua parte ter um caso com um colega. | Open Subtitles | لم يكن معتدلا منك أن تكوني على علاقة مع زميل. |
É verdade, o ano passado tive um caso com um cabeleireiro. | Open Subtitles | وبالمناسبة، أقمتُ علاقة مع مصفّف شعر العام الماضي. |
Porque tiveste um caso com um jardineiro menor de idade. | Open Subtitles | لأنكِ أقمتِ علاقة مع البستاني تحت سن البلوغ |
Quer saber se tive um caso com um número mais próximo ao meu. | Open Subtitles | تريد أن تعرف إن كنت أقمت علاقة مع شخص يقترب من مستواي |
Passaste por 3 casamentos, para um caso com um paciente a morrer. | Open Subtitles | لقد مررت خلال ثلاث زيجات سيئة إلى علاقة مع مريضة تحتضر و الآن ممرضة لعوب؟ |
É você que está a ter um caso com um homem que está noivo com outra mulher. | Open Subtitles | أنتِ من تقيمين علاقة مع رجل مرتبط بإمرأة أخرى |
Não acredito que ela tem um caso com um homem, nesta cidade. | Open Subtitles | لا اصدق أنها تقيم علاقة مع رجل هنا في هذه المدينة. نعم |
É muito vulgar, mas ter um caso com um homem casado também é. | Open Subtitles | هذه تصرف سوقيّ، وكذلك إقامة علاقة مع رجل متزوج |
Teve um caso com um homem que ganhava muito menos. | Open Subtitles | وقالت إنها كانت على علاقة مع رجل من شريحة ضريبية أقل من ذلك بكثير. |
Sussurrou que tive um caso com um homem, com quem nunca fiquei a sós. | Open Subtitles | همس أنني كان على علاقة مع رجل بأنني لم أكن ابدا وحيده معه |
Tenho de te lembrar que já teve um caso com um fantasma, e só faltava uma música romântica lamechas e uma roda de oleiro? | Open Subtitles | مجددًا، أتودّي أن أذكّرك بأنّه أقام علاقة مع شبح؟ الشيئان الوحيدان الذان غابا هما أغنيّة حبّ شجيّة وعجلة صنع فخّار. |
Bem, até agora, parece que a nossa vítima estava a ter um caso com um homem casado. | Open Subtitles | حتى الآن يبدو أن الضحية على علاقة مع رجل متزوج |
Diz que tive um caso com um patrulha da autoestrada enquanto ele estava fora. | Open Subtitles | مثل القول بأني أقمت علاقة مع أحد شرطي الطريق السريع عندما كان على الطريق. |
Diz que começou a ter aulas de spin quando, na verdade, tem um caso com um tipo chamado Bob. | Open Subtitles | تدعي أنها بدأت صفاً جديداً في رياضة الدراجة لكن فعلياً، هي تقيم علاقة مع رجل يُدعى "بوب". |
É a fantasia de uma adolescente que tem um caso com um tarado depravado que tem uma semelhança atroz com o romancista americano que menos prefiro. | Open Subtitles | القصة كلها تبدو من خيالات فتاة مراهقة عن إقامة علاقة مع أحمق فاسد الأخلاق الذي يتحمل و يجذب أنتباه قائمة القصاص الأمريكيين المفضلين لي |
O cadastro do teu irmão, o teu caso com um antigo professor, o facto de a tua mãe ter saído de casa por causa da traição do teu pai... | Open Subtitles | سجل اعتقال اخيك. انتِ على علاقة مع مدرس سابق. الطريقة التي رحلت بها امك خلال خيانة ابيكِ... |
O vice-presidente teve um caso com um jovem funcionário antes de se assumir perante a mulher. | Open Subtitles | ...اقام نائب الرئيس علاقة مع موظف شاب قبل ان يصارح زوجته بذلك. |
- Ele estava a ter um caso com um homem? | Open Subtitles | كان يقيم علاقة مع رجل؟ |
O Garcia não achava que a sua mulher tinha um caso com um tal de Nick Drayton? | Open Subtitles | -لحظة ألا يظنّ (غارسيا) بأنّ زوجته على علاقة مع رجل يدعى (نيك دريتون)؟ |