ويكيبيديا

    "caso de vida ou" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مسألة حياة أو
        
    • امر حياة او
        
    • الحياة أو
        
    • مسألة حياة او
        
    É um caso de vida ou de morte. Sem exageros. Open Subtitles إنها مسألة حياة أو موت ولست أبالغ في قولي
    Queres vê-lo rápidamente. Muito urgente. Um caso de vida ou morte. Open Subtitles انك تريد رؤيتة فى الحال , أمر عاجل مسألة حياة أو موت
    Vou quebrar as regras ao revelar a minha identidade... mas é caso de vida ou morte. Open Subtitles سأكسر القاعدة التي تقول بألا نكشف هوياتنا الحقيية هذه مسألة حياة أو موت ، وضع يائس
    A não ser que seja um caso de vida ou morte, fica para a próxima. Open Subtitles مشغول جدا الآن لذا الا اذا كان امر حياة او موت من الافضل ان ينتظر
    E convenhamos que não é um caso de vida ou morte. Open Subtitles وأعني، هيا، انها ليست مثل انها الحياة أو الموت.
    Al, tu tens de vir, é um caso de vida ou de morte! Open Subtitles ال عليك أن تأتي الى هنا أنها مسألة حياة او موت
    Preciso de sua ajuda. Diga qualquer coisa a ela. Diga que é caso de vida ou morte. Open Subtitles أنا أحتاج إلى مساعدتك أخبرها أي شيء قلها إنها مسألة حياة أو موت
    Há um homem na linha 2 que diz ter um caso de vida ou morte. Open Subtitles هنالك رجل ينتظر على الخط الثاني ويقول إنها مسألة حياة أو موت
    A menos que seja um caso de vida ou de morte vai ter que esperar. Open Subtitles ما لم تكن مسألة حياة أو موت، سيكون عليك الانتظار
    Odeio ser dramática, mas pode ser um caso de vida ou de morte. Open Subtitles أكره أن يبدو الأمر درامتيكيا، لكنه حقا يمكن أن يكون مسألة حياة أو موت.
    Não te pediria se não fosse um caso de vida ou morte. Sabes disso. Open Subtitles ما كنت لأطلب منك ذلك ما لم تكن مسألة حياة أو موت، تعرفين ذلك
    É tudo caso de vida ou morte para elas. Open Subtitles جميع هذه الأشياء تُشكّل مسألة حياة أو موت بالنسبة إليهن
    Julguei que fosse um caso de vida ou de morte. Open Subtitles كنت أظن أنها مسألة حياة أو موت.
    Só o senhor nos pode lá levar! - É um caso de vida ou morte! Open Subtitles أنت فقط يمكنك أن توصلنا إلى هناك - إنها مسألة حياة أو موت -
    E um caso de vida ou morte. Open Subtitles سيندى من فضلك انها مسألة حياة أو موت
    Mandaste-me esta morada, caso de vida ou morte. Open Subtitles بهذا العنوان و أنها مسألة حياة أو موت ؟
    Vincent! Olá! caso de vida ou morte. Open Subtitles مرحباً, إنها مسألة حياة أو موت
    Anda a stressar-se até à insuficiência cardíaca para saber se estes pequenos abutres da popularidade vão permitir que faça parte da malta fixe como se fosse caso de vida ou morte. Open Subtitles إنّها توتّر نفسها حتى أصيبت بإنهيار في القلب من أجل أن تسمح تلك الفتيات الأنانيّات ذوات الشعبية الكبيرة لها بالظهور أمام الجمهور كأنها مسألة حياة أو موت
    Pensei que era um caso de vida ou de morte. Open Subtitles لقد اعتقدت انة امر حياة او موت
    Só a usas em caso de vida ou morte, percebeste? Open Subtitles ولن تخبري أيّ أحد حياله، وفقط أستخدميه في حالة الحياة أو الموت. هل فهمتِ؟
    - Não, era um caso de vida ou de morte. Open Subtitles لا, لا أنا أتحدث عن مسألة حياة او موت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد