E Caso não tenha reparado, você arruinou a minha gravação. | Open Subtitles | و في حال لم تلاحظ فقد أفسدت للتو عملية التسجيل إخرج في الحال |
Caso não tenha ouvido, eu disse que nunca te verei -como meu semelhante. | Open Subtitles | في حال لم تسمعني ، قلت لن أراك أبداً كشخص مساوٍ لي |
De qualquer forma, o mundo acabará em breve, Caso não tenha ouvido dizer. | Open Subtitles | على كل حال العالم سينتهي قريبا في حال لم تصلك هذه الاخبار |
Deu tanto prazer a tanta gente, e há uma grande falta de prazer no planeta nos dias que correm, Caso não tenha reparado. | Open Subtitles | لقد منح الكثير من الناس السرور وهناك نقص في السرور على الكوكب في هذه الأيام في حال أنك لم تلاحظ |
Sr. Caso não tenha notado, o prisioneiro fugiu com uma espingarda carregada. | Open Subtitles | في حالة لم تلحظ سيدي، ولكن (السجين قد هرب بسلاح (رينويك |
E Caso não tenha prestado atenção aos resultados das eleições, o seu rabino já não trabalha cá. | Open Subtitles | وفي حال لم تكن مُهتما بنتائج الإنتخابات فإن راعيك قد خسرها |
Caso não tenha percebido, A Charlotte está assustada. | Open Subtitles | في حال لم تلاحظي تشارلوت خائفة قليلا الآن |
Mas Caso não tenha percebido, vocês os dois estão sem emprego. | Open Subtitles | تهانينا، ولكن في حال لم تدركا ذلك أنتما مفصولان من العمل |
O governo da cidade é branco, Caso não tenha reparado. | Open Subtitles | وكذلك حكومة المدينة كاملة بِيض، في حال لم تلاحظ هذا |
Caso não tenha reparado, isso são frascos de prescrições. | Open Subtitles | في حال لم تلاحظ هذه علب موصوفة |
Pensa que é um Puff Diddy, Caso não tenha reparado ontem à noite. | Open Subtitles | لقد كان يظن أنه عابث ومتعجرف قليلاً, في حال لم تلاحظي ذلك الليلة الماضية! |
Caso não tenha reparado, eu tenho um emprego. | Open Subtitles | في حال لم تلحظي، لديّ عمل بالفعل |
Caso não tenha notado, você tem um problema de segurança. | Open Subtitles | في حال لم تلاحظي لديكِ مشكلةٌ بالأمن |
Caso não tenha COMPRADO ALGO. ESPERO QUE GOSTE. | Open Subtitles | في حال لم يمكنك أن تحضر لها هدية، أرجو أن تعجبها هذه. "باكو" |
É a Laura Palmer, Caso não tenha notado. | Open Subtitles | هذه "لورا بالمر"، في حال لم تحزر |
Olhe, Caso não tenha notado, eu não fui atropelado por um trem. | Open Subtitles | لدي أخبارٌ لكِ. في حال أنك لم تلاحظي، لم يصطدم بي أي قطار. |
Caso não tenha reparado, é um indivíduo muito inconstante. | Open Subtitles | في حال أنك لم تلاحظ فهو شخص غير انتظامي |
Caso não tenha notado. Droga, Sally! | Open Subtitles | لجريدة (نيويورك تايمز) بعد الآن في حال أنك لم تلاحظ |
Caso não tenha notado, tenho sete anos. | Open Subtitles | في حالة لم تلحظ أنا في السابعة |
Caso não tenha notado, isto não é bem o Four Seasons. | Open Subtitles | في حالة لم تلاحظا، هذا ليس فندق "الفصول الأربعة". |
Caso não tenha notado, Phil... Não somos uma equipa de confiança. | Open Subtitles | في حالة لم تلاحظ يا (فيل)، نحن لسنا فريقا يثق |
Ele tem um carro que funciona e, Caso não tenha reparado, estamos presos aqui. | Open Subtitles | لديه سيارة تعمل، وفي حال لم تكن قد لاحظت، نحن عالقون هنا. |