ويكيبيديا

    "casou-se com" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تزوج
        
    • تزوجت من
        
    • وتزوج
        
    • تزوّجت
        
    • تزوجتي
        
    • تزوجها
        
    • تزوّج
        
    • وتزوجت
        
    • متزوج من
        
    Mas depois o meu paciente casou-se e casou-se com uma mulher, que tinha nascido como rapaz, casara como homem e tivera dois filhos e só depois fez a transição para mulher TED لكن مريضي بعد ذلك تزوج وقد تزوج من امرأة كانت ولدت كذكر وتزوجت كذكر وأنجبت طفلين ثم توجه نحو التحول ليصبح أنثى
    casou-se com a pessoa mais rica deste território. Open Subtitles تزوج الى وريثة اكبر تاجر نحاس في المقاطعه.
    casou-se com outra mulher e teve mais filhos. Open Subtitles تزوج من أمرأه أخري وأنجب بعض الأطفال الأخرين
    Ela casou-se com um cirurgião brilhante e converteu-o num cangalheiro. Open Subtitles تزوجت من جراج عظيم وجعلت منه متخصصاً بدفن الموتى
    Em 1942, Bonica licenciou-se em medicina e casou-se com Emma, a sua amada, que conhecera num dos seus combates anos antes. TED في عام 1942، تخرج بونيكا من كلية الطب وتزوج من إيما حبيبته التي التقى بها في أحدى مبارياته قبل عدة سنوات
    Aos 23 anos, Lili casou-se com um homem apreciado pela sua mãe. Open Subtitles في عمر الثالثة والعشرين تزوّجت ليلي بناء على رغبة والدتها.
    Krishna casou-se com Rukmini e Radha com Anay. Open Subtitles كريشنا تزوج روكوميني و رادها تزوجت من اناي
    Vejam... o amigo imbecil do Steve, o Jim... casou-se com uma música ninfomaníaca, a Michelle. Open Subtitles انظر رأس صديق ستيف لقد تزوج من حورية غريبة اسمها ميشيل
    O Imperador casou-se com a Princesa Isabela de Portugal. Open Subtitles لقد تزوج الإمبراطور الأميرة إيزابيلا من البرتغال
    casou-se com Margo e nasceu um filho para guerra e a vida na terra de Esparta era boa Open Subtitles تزوج ماركو و انجبت لة إبنا لطيفا و كانت الحياة في اسبارطة جيدة
    Imigrou como uma criança pobre, ganhou uma bolsa para Harvard, fez biliões com imóveis e casou-se com uma socialite de Pasadena. Open Subtitles هاجر كطفل مفلس ، وفاز بمنحة كاملة إلى جامعة هارفارد ، كسب المليارات من القطاع العقاري ، و تزوج إجتماعية من باسادينا
    O Douglas, era assim que se chamava, casou-se com a filha do homem que estava à frente do posto dos telégrafos. Open Subtitles هذا كان اسمه لقد تزوج بابنة الرجل الذي كان يدير مكتب البريد
    No inverno passado, ele casou-se com Constance, uma senhora da sociedade. Open Subtitles , الشتاء الماضي , هو تزوج كونستانس المرأة الأكثر بروزا في المجتمع
    Mas ao rever os registos de casamento de outros estados revelou, que ele casou-se com uma mulher chamada Georgeanna Wheatley há várias semanas atrás, em Delaware. Open Subtitles ليس في نيويورك ولكن سجلات الزواج تظهر أنه تزوج من جورجينا وايتلي
    O Bama casou-se com a namorada grávida do amigo? Open Subtitles أعني ، فتى تزوج من حبيبة صديقه الحامل؟
    Após obter a cidadania japonesa, ele casou-se com a filha de um aristocrata japonês em desgraça. Open Subtitles بعد أن حصل على الجنسية اليابانية تزوج من إبنة أرستقراطي مفلس
    E ele não ficou muito perturbado com o resultado — casou-se com Jane Seymour 11 dias depois! TED إلى جانب أنه لم يكن مُستاءً من النتيجة. فقد تزوج جين سيمور بعد 11 يوماً فقط!
    Era uma bruxa boa e casou-se com o rato branco dos olhos vermelhos e ele deve ter-lhe tirado as verrugas ou assim, Open Subtitles كانت شريرة و تزوجت من الفأرالأبيض ذو العينان الصغيرتان الحمراوتان و يبدو أنه قد قرض ثآليلها أو شئ من هذا القبيل
    O teu pai fez pela honra e casou-se com esta linda jovem, com o estado delicado dela. Open Subtitles والدكي قد عمل الشيء المشرف وتزوج , هذه الفتاه الشابه
    Por isso a tua mãe casou-se com teu padrasto. Open Subtitles لهذا تزوّجت أُمـّك من والدك البديل
    Bom, na verdade não tudo, casou-se com meu irmão, e seria estranho. Open Subtitles حسناً ، في الحقيقة لا لقد تزوجتي اخي ، وسيكون هذا غريباً
    Ele casou-se com ela porque a engravidou, mas tenho a certeza que ela se deixou... tu sabes. Open Subtitles لقد تزوجها لأنه تسبب بحملها وأنا متأكد من انها تركت نفسها تحمل..
    Veio da Eastern DEU, casou-se com os Daniels que ganharam um lugar parlamentar em 2006. Open Subtitles قدِم من وحدة مكافحة المخدّرات شرق المدينة تزوّج من (دانيالز) والتي فازت بمقعد في المجلس عن المنطقة السادسة
    Steiner casou-se com uma rapariga da região, depois achou que tinha sido traído. Open Subtitles ستاينر متزوج من فتاة محلية من كونغ غاي الذي شك لاحقا انها تخونه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد